Ceux qui parlent en proverbes... A l'occasion de la conquête des Amoréens sur les Moabites, l'historien sacré nous apprend qu'un célèbre poème ou chant de réjouissance a été composé par les Amoréens et qui a été chanté jusqu'à ce jour. Le mot moshlim , signifie allégoristes, proverbialistes; ou, en général, ceux qui écrivent ou parlent au sens figuré, comme celui de Balaam, ch. Nombres 23:7 ; Nombres 23:18 , &c.

Et c'est pourquoi il désigne convenablement les poètes, qui écrivent dans un style figuratif élevé, comme cette composition poétique de quelque ancien écrivain parmi les Amorites : et cette citation semble avoir été insérée dans l'histoire sacrée, pour montrer que ce pays appartenait aux Amorites. , et non aux Moabites, quand Israël l'a soumis. Ce fragment de poésie ancienne, comme quelques autres trouvés dans les parties précédentes de l'Écriture, est livré en mètre, et chaque deuxième vers correspond au précédent ; voir Bp. Le Divin de Warburton. Jambe. b. 4 : sect. 4 et Lowth. Préélus. Poète. p. 45. 8vo.

Entrez à Heshbon Le poète représente ici les Amoréens s'appelant les uns les autres avec des accents triomphants comme ceux qu'on chantait après les victoires.

Que la ville de Sihon soit bâtie , plutôt réparée ou reconstruite ; « Que Hesbon, qui est maintenant devenue la ville de Sihon, soit réparé des ruines de la guerre, et rendu apte à être son siège royal. »

Continue après la publicité
Continue après la publicité