Parce que ta voie est perverse devant moi - Il y a une grande difficulté, dit Psalmanazar, à fixer le vrai sens du mot ירטני iretni: Il (Dieu) m'a livré, ou m'a enfermé entre les mains des méchants, comme notre version le rend; ou, comme cela pourrait être encore exprimé plus littéralement, il m'a prosterné par les mains des méchants ; faisant allusion, comme le contexte semble l'indiquer, aux déprédations que Job avait subies du pillage des Sabéens, &c. mentionné Job, Job 1:15 ; Job 1:17 . Selon quel sens, l'expression utilisée par l'ange, Tret haderek lenegdi, ta voie, ou vue, est basse et basse à mes yeux,du contexte, peut être ainsi paraphrasé : « Parce que tu t'es abaissé si bas que tu as prostitué ta fonction prophétique à tes propres vues égoïstes, et que tu t'es engagé à maudire ces mêmes personnes dont Dieu lui-même t'a dit qu'elles étaient l'objet de sa faveur , non, et de faire usage de tous tes enchantements et de tes arts, afin que tu n'obtiennes que le salaire de l'injustice." Le célèbre M.

Schultens prouve, par diverses autorités, que le mot iaret, signifie proprement un chemin dont on ne peut se dégager, et qui conduit à la destruction. Voir son Commentaire sur Job 16:11 . D'après lequel, le sens est : « Je m'oppose à toi, parce que tu vas te jeter dans la destruction, dont tu ne peux pas être extrait.

Continue après la publicité
Continue après la publicité