Je suis fixé, &c. — Certains rendraient le mot , je mens, c'est-à-dire en liens pour l'évangile, afin de s'en excuser devant Néron ; et ils pensent qu'il s'agit d'une considération plus émouvante, et qui exciterait plus tôt l'amour et la tendresse, que ce qui est exprimé dans notre traduction ; — qu'il a été établi, appelé, ressuscité, pour la défense de l'Évangile. Heylin le rend, Sachant que je suis réduit à cet état, pour la défense de l'évangile.

Continue après la publicité
Continue après la publicité