Verset 1 Rois 21:10. Set two men ] Car la vie n'a pu être atteinte mais sur la preuve de deux témoins au moins.

Fils de Bélial ] Des hommes qui n'hésiteront pas à mentir et à prêter un faux serment.

Vous avez blasphémé Dieu et le roi. ] Vous êtes un athée et un rebelle . Tu as prononcé des paroles nuisibles aux perfections et à la nature de Dieu; et tu as prononcé des paroles contre la couronne et la dignité du roi. Les mots sont littéralement: Naboth a BÉNI Dieu et le roi ; ou, comme Parkhurst le soutient, "Tu as béni les faux dieux et Molech", ברכת אלהים ומלך Et bien que Jézabel fût elle-même une idolâtre abominable; pourtant, comme la loi de Moïse était toujours en vigueur, elle semble avoir été assez méchante pour avoir détruit Naboth, sur la fausse accusation de bénissant la païen Aleim et Molech , qui l'ont tué par Deutéronome 12:6; Deutéronome 17:2. Le premier sens apparaît le plus simple.

Beaucoup pensent que le mot ברך barach signifie à la fois bless et malédiction ; et ainsi il est interprété dans la plupart des lexiques: il est étrange que du même mot procède bénédiction et malédiction ; et donner à un mot des significations aussi opposées et autodestructrices est très dangereux. Parkhurst nie avoir jamais eu le sens de malédiction , et examine tous les textes où on dit qu'il se produit avec ce sens; et montre que bénédiction , pas malédiction , doit être compris dans tous ces endroits: voir lui sous ברך, sec. vi.

Continue après la publicité
Continue après la publicité