Verset 1 Samuel 24:2. Roches des chèvres sauvages. ] L'original (צורי היעלים tsurey haiyeelim ) est compris de diverses manières . Le VULGATE fait une paraphrase: Super abruptissimas petras quae solis ibicibus perviae sunt ; "Sur les rochers les plus escarpés sur lesquels seuls les bouquetins peuvent voyager." Le TARGUM: les cavernes des rochers . Le SEPTUAGINT fait de l'original un nom propre; car sur צורי היעלים tsurey haiyeelim , ils font Σαδδαιεμ Saddaiem , et dans quelques copies Αειαμειν Aeiamein , qui sont évidemment des corruptions de l'hébreu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité