Verset 2 Jean 1:10. S'il en vient à vous ] Sous le caractère d'un apôtre ou d'un évangéliste, prêcher dans votre maison; et n'apportez pas cette doctrine , selon laquelle Jésus est venu dans la chair et est mort pour la rédemption du monde.

Ne le recevez pas chez vous ] Ne lui donnez aucun divertissement en tant qu'enseignant évangélique. Qu'il ne prêche pas sous votre toit.

Ni l'un ni l'autre ne lui ont dit de vitesse divine. ] Και χαιρειν αυτῳ μη λεγερε · Et ne lui dis pas, Santé à lui - ne le salue pas avec Que la paix soit à toi ! La salutation habituelle parmi les amis et ceux de la même religion à l'Est est: [arabe] Salam aleekum ," Paix à vous; " que ceux d'une même religion utiliseront entre eux, mais jamais à des étrangers, sauf dans de très rares cas. C'est le cas jusqu'à nos jours; et, d'après ce que Jean dit ici, c'était une coutume très ancienne. Nous avons souvent vu que la paix parmi les Hébreux comprenait toutes les bénédictions spirituelles et temporelles. Les mots signifient, selon l'usage oriental d'entre eux, "N'ayez aucun lien religieux avec lui, ni n'agissez envers lui de manière à amener les autres à croire que vous le reconnaissez comme un frère".

Continue après la publicité
Continue après la publicité