Verset 2 Samuel 21:19. Elhanan le fils de Jaare-oregim - tua - Goliath le Gittite ] Voici un plus corruption manifeste du texte ou grave erreur du transcripteur; David , pas Elhanan , a tué Goliath . Dans 1 Chroniques 20:5, le lieu parallèle, il se présente ainsi: "Elhanan, le fils de Jair, tua Lahmi, le frère de Goliath le Gittite, dont le bâton de lance était comme la poutre d'un tisserand. " C'est clair; et nos traducteurs ont emprunté quelques mots aux Chroniques pour mettre les deux textes en accord. La corruption peut être facilement expliquée en considérant que ארגים oregim , qui signifie tisserands , a glissé d'une ligne à l'autre; et que בית הלחמי beith hallachmi , le Beth- lehemite , est corrompu depuis את לחמי eth Lachmi ; alors la lecture sera la même que dans les Chroniques. Le Dr Kennicott a fait apparaître cela très clairement dans son Premier Mémoire sur le texte hébreu , p. 78, ch.

Continue après la publicité
Continue après la publicité