CHAPITRE VI.

Les Juifs hellénistiques se plaignent des Hébreux, que leur

les veuves étaient négligées dans l'administration quotidienne , 1.

Pour remédier au mal dont on se plaint, les apôtres désignent sept

diacres pour surveiller les affaires temporelles de l'Église , 2-6.

Le progrès de la parole de Dieu à Jérusalem , 7.

Stephen, l'un des diacres, devient très éminent et confond

divers Juifs des synagogues des Libertins , c., 8-10.

Ils subornent de faux témoins contre lui, pour le faire renvoyer à

décès , 11-14.

Il apparaît devant le conseil avec un visage angélique , 15.

NOTES SUR LE CHAPITRE. VI.

Verset Actes 6:1. Un murmure des Grecs contre les Hébreux ] Ceux qui sont ici appelés Gréciens, ελληνισται, ou hellénistes, étaient des Juifs qui séjournaient maintenant à Jérusalem, mais vivaient dans des pays où la langue grecque était parlée et n'en connaissait probablement pas d'autre en général. Ils se distinguent ici de ceux appelés Hébreux , par lesquels nous devons comprendre les juifs indigènes , qui parlait ce qu'on appelait alors la langue hébraïque, sorte de chaldaïo-syriaque.

On a remarqué que les mots grecs se terminant par ιστης impliquent infériorité . ελληνες, Hellènes , se distinguait de ελληνισται: le premier implique Grecs purs, natifs Grecs, qui parlait la langue grecque dans sa pureté et celle-ci, des juifs ou autres résidant parmi les Grecs, mais qui parlaient la langue grecque selon le idiome hébreu . Pythagore a divisé ses disciples en deux classes; ceux qui étaient capables d'entrer dans l'esprit et le mystère de sa doctrine, il les appela πυθαγορειοι, Pythagoriciens ; ceux qui appartenaient à une distribution différente, il les appela πυθαγορισται, pythagoriciens : les premiers étaient éminents et digne de leur maître; ce dernier seulement donc donc . La même distinction est faite entre ceux appelés αττικοι et αττικισται, Greniers et Greniers , le pur et les Grecs moins purs, comme entre ceux appelés ελληνες et ελληνισται, Hellènes et Hellénistes, purs Grecs et Juifs grécisés . Voir Jamblicus , De Vit. Pyth. casquette. 18 et Schoettgen à cet endroit.

La cause du murmure mentionné ici semble avoir été la suivante: lorsque tous les disciples avaient mis leurs biens dans un fonds commun, il était prévu que chacun en ait son quantum d'approvisionnement. Les Juifs étrangers ou hellénistiques ont commencé à être jaloux, à ce que leurs veuves étaient négligées dans l'administration quotidienne, au fait qu'ils n'avaient pas la proportion , ou n'étaient pas dûment servi; les Juifs de Palestine étant partiels à ceux de leur propre pays. Cela montre que la communauté des biens n'aurait jamais pu être conçue pour se généraliser. En effet, ce n'était pas une ordonnance de Dieu; et, dans tout état de la société, doit être en général impraticable. Les apôtres, en entendant ce murmure, sont arrivés à la résolution mentionnée ci-dessous.

Continue après la publicité
Continue après la publicité