Verset Apocalypse 14:6. Un autre ange vole au milieu du ciel, ayant l ' Evangile éternel ] Si cet ange veut dire pas plus qu'une dispensation particulière de providence et de grâce, par laquelle l'Évangile sera rapidement envoyé dans le monde entier; ou s'il s'agit d'un messager spécial, d'un ordre de prédicateurs, d'un peuple ou d'une société de chrétiens, dont le but déclaré est d'envoyer l'Évangile du royaume sur toute la terre, nous ne le savons pas. Mais la vision semble vraiment descriptive d'une institution tardive, intitulée THE BRITISH AND ÉTRANGER BIBLE SOCIETY, dont l'objet est d'imprimer et de faire circuler les Écritures de l'Ancien et du Nouveau Testament, à travers tout le monde habitable, et dans toutes les langues parlées sur le face de la terre. Ils ont déjà été les instruments, en imprimant réellement (ou en donnant les moyens à différentes nations d'imprimer par eux-mêmes) la Bible dans un grand nombre de langues et de dialectes, de sorte qu'elle a été envoyée en centaines de milliers d'exemplaires, en totalité. ou en partie, à presque toutes les parties du globe: à savoir, dans leur langue maternelle au gallois ; en Erse en irlandais ; en gaélique dans les Highlands d'Écosse; dans Manks vers l ' île de Man ; en français, italien, portugais et espagnol , vers ces pays et Suisse ; en Bas néerlandais à Hollande , c. en Haut néerlandais vers Allemagne, Prusse , c. Grâce à eux, une société similaire a été créée à Saint-Pétersbourg, par laquelle la Bible a été envoyée en slave aux Russes et dans différents dialectes aux habitants de cette région. vaste empire; outre le turc, tartare et Calmuck . Ils ont également envoyé les Saintes Écritures en ancien et grec moderne à Asie Mineure et les différentes îles de la Méditerranée ; en arabe et AEthiopic vers Egypte et Abyssinie ; en syriaque vers le Saint Terre , et aux Chrétiens à Travancore . Ils ont aussi grandement et efficacement aidé une société très digne des Indes orientales, dont les missionnaires infatigables et incomparables, les révérend MM. Carey, Marshman et Ward, ont traduit les Écritures dans les principales langues de l'Inde; et ils ont fourni les moyens d'imprimer une traduction complète du Nouveau Testament en langue chinoise à Canton, par le Rév. M. Morrison. En bref, presque toutes les nations de l'univers ont, à travers cette société, directement ou indirectement a reçu ou reçoit les paroles de la vie éternelle; de sorte qu'il semble répondre à la description de «l'ange apocalyptique, volant au milieu du ciel, ayant l'Évangile éternel pour prêcher à ceux qui habitent sur la terre, et à chaque nation, et parenté, et langue, et peuple».

Continue après la publicité
Continue après la publicité