Verset Deutéronome 32:11. Comme un aigle remue son nid ] Flotte au-dessus de sa couvée pour les exciter à voler; ou, comme certains le pensent, dérange son nid pour obliger les plus jeunes à le quitter; ainsi Dieu, par ses plaies en Egypte, obligea les Israélites, par ailleurs très réticents, à quitter un lieu qu'il paraissait, par ses jugements, avoir consacré à la destruction.

Fluttereth sur ses petits ] ירחף yeracheph , les rumine, leur communiquant une partie de sa propre chaleur vitale: Dieu aussi, par les influences de son Esprit, illumine, encourage et fortifie leur esprit. C'est le même mot qui est utilisé dans Genèse 1:2.

Propose ses ailes à l’étranger, c. ] Dans l’ordre, non seulement pour leur apprendre à voler, mais aussi à ours eux lorsqu'ils sont fatigués. Car à ce fait il semble une allusion, on a généralement cru que l'aigle, par une affection extraordinaire pour ses petits, les prend sur son dos quand ils sont fatigués de voler, de sorte que les archers ne peuvent les blesser qu'en perçant le corps la mère. Le même chiffre est utilisé dans la note. L ' nesher , que nous traduisons aigle , est supposé par M. Bruce signifier le rachama , un oiseau remarquable par son affection pour ses petits, qu'il est connu pour porter sur le dos quand ils sont fatigués.

Continue après la publicité
Continue après la publicité