Ecclésiaste 6:1

CHAPITRE VI _ La vanité de la richesse sans usage _, 1, 2. _ Des enfants et des personnes âgées sans richesse et sans jouissance _, 3-7. _ L'homme ne sait pas ce qui est bon pour lui-même _, 8-12. NOTES SUR LE CHAPITRE. VI... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:2

Verset Ecclésiaste 6:2. _ Un homme à qui Dieu a donné des richesses _] Un homme peut posséder beaucoup de biens terrestres sans en profiter. La possession et la réalisation ne sont pas nécessairement liées l'une à l'autre; et cela fait également partie des _ vanités _ de la vie. Il convient de noter... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:3

Verset Ecclésiaste 6:3. _ Si un homme engendre cent _ enfants] S'il a la famille la plus nombreuse et les plus grandes possessions, et est tellement attaché à ses richesses qu'il se rachète un monument ; un _ avortement _ dans l'œil de la raison doit être préféré à un tel homme; _ lui-même _ est mép... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:7

Verset Ecclésiaste 6:7. _ Tout le travail de l'homme _] C'est le grand objet principal de tout travail humain; simplement pour subvenir aux besoins de la vie en se procurant les choses _ nécessaires _. Et la vie n'existe que pour le bien de l'âme; parce que l'homme met ces choses à la place de _ spi... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:8

Verset Ecclésiaste 6:8. _ Qu'y a-t-il de plus sage que de fou? _] Ils doivent tous deux travailler pour le même but. Les deux dépendent du travail d'eux-mêmes ou des autres pour les nécessités de la vie. Les deux doivent manger et boire pour vivre; et le riche ne peut pas plus manger deux repas à la... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:9

Verset Ecclésiaste 6:9. _ Mieux _ est _ la vue des yeux que l'errance de _ _ le désir _] Ceci est traduit par la _ Vulgate _, comme une sorte d'adage: Melius est videre quod cupias, quam desiderare quod nescias, "Il vaut mieux voir ce que l'on désire que de convoiter ce que l'on ne sait pas." Il vau... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:10

Verset Ecclésiaste 6:10. _ Ce qui a été est déjà nommé _] L '_ hébreu _ de ce verset pourrait être traduit, " Qui est celui qui est? Son nom a déjà été appelé. Et on sait qu'il est Adam; et qu'il ne peut pas lutter en jugement avec celui qui est plus fort que lui. " «Qu'y a-t-il de plus excellent q... [ Continuer la lecture ]

Ecclésiaste 6:12

Verset Ecclésiaste 6:12. _ Pour qui sait ce que _ est _ bon pour l'homme dans _ ce _ vie _] Les choses que nous jugeons _ bonnes _ sont souvent _ mauvaises _. Et ceux que nous pensons _ mauvais _ sont souvent _ bons _. Nous sommes si ignorants que nous courons le plus grand risque en faisant un _ ch... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité