Verset Ésaïe 43:22. Mais tu ne m'as pas appelé ] La connexion est: Mais toi, Israël, que j'ai choisi, que j'ai formé pour moi-même pour être mon témoin contre le faux dieux des nations; tu t'es révolté contre moi, tu as négligé mon culte et tu as couru perpétuellement après des dieux étrangers. L'accent de cette partie et des suivantes de la phrase, dont dépend le sens, est mis sur les mots MOI, SUR MON COMPTE, c. Les Juifs étaient diligents dans l'accomplissement des services extérieurs de la religion en offrant des prières, de l'encens, des sacrifices, des oblations; mais leurs prières n'étaient pas offertes avec foi; et leurs oblations étaient faites plus fréquemment à leurs idoles qu'au Dieu de leurs pères. L'idiome hébreu exclut avec un négatif général, dans un sens comparatif, l'un des deux objets opposés l'un à l'autre: ainsi, "j'aurai pitié, et pas sacrifice , "Osée 6:6. "Car j'ai parlé pas à vos pères, ni leur ont ordonné, concernant les holocaustes ou sacrifices, mais je leur ai commandé cette chose, en disant: Obéissez à ma voix, "Jérémie 7:22. Et la signification de ce lieu d'Isaïe semble être sensiblement la même que celle d'Amos; qui a cependant expliqué en gros les deux parties de la comparaison, et a précisé le faux service opposé au vrai: -

«M'avez-vous offert des sacrifices et des offrandes,

Dans le désert pendant quarante ans, maison d'Israël?

Non, mais vous avez porté le tabernacle de votre Moloch,

Et Chiun, vos images;

L'étoile de votre dieu, que vous vous êtes faite. "

Amos 5:25.

Mais tu as été fatigué de moi, ô Israël - "Ni pour moi, tu n'as travaillé, ô Israël."] Pour כי יגעת ki yagata , la Septante et la Vulgate lire ויגעת veyagata . - Houbigant . Le négatif est répété ou désigné par la conjonction ו vau ; comme dans de nombreux autres endroits. Ésaïe 23:4.

Continue après la publicité
Continue après la publicité