Verset Exode 13:13. Chaque premier élève d'un âne, tu le rachèteras avec un agneau ] Ou un kid , comme dans la marge. Dans Nombres 18:15, il est dit: "Tu rachèteras le premier-né de l'homme, et tu rachèteras le premier-né d'une bête impure." On peut donc en déduire que ass est mis ici pour toute bête impure , ou pour les bêtes impures en général. L ' agneau devait être donné au Seigneur, c'est-à-dire à son prêtre, Nombres 18:8; Nombres 18:15. Et puis le propriétaire de l'âne pourrait l'utiliser pour son propre service, ce qu'il ne pourrait pas faire sans cette rédemption; voir Deutéronome 15:19.

Le premier-né de l'homme - tu le racheteras. ] Cela a été fait en donnant aux prêtres cinq shekels standards , ou shekels du sanctuaire, chaque shekel pesant vingt gerahs . Quel était le gerah, Genèse 20:16. Et pour le shekel, Genèse 20:16.

Il peut être nécessaire d'observer ici que les médecins hébreux enseignent que si un père avait négligé ou refusé ainsi de racheter son premier-né, le fils lui-même était obligé de le faire à l'âge adulte. Comme ce rachat du premier-né a été institué en conséquence de l'épargne du premier-né des Israélites, lorsque le premier-né de l'homme et de la bête parmi les Égyptiens a été détruit, sur ce terrain tous les premiers-nés appartenaient au Seigneur, et aurait dû être employé à son service; mais il a permis au premier-né d'un animal impur utile d'être racheté par un propre animal de bien moindre valeur. Et il choisit la tribu de Lévi à la place de tous les premiers-nés des tribus en général; et les cinq shekels furent ordonnés d'être payés à la place des fils premiers-nés susceptibles de servir dans le sanctuaire, et l'argent fut appliqué au soutien des prêtres et des lévites. Voir ce sujet dans son ensemble dans Nombres 3:12-4; Nombres 3:41; Nombres 3:43; Nombres 3:45; Nombres 3:47-4.

Continue après la publicité
Continue après la publicité