Verset Genèse 34:7. Il avait fait la folie en Israël ] La terre, généralement appelée ensuite Israël , n’était pas aussi pourtant ainsi nommé; et les fils de Jacob n'étaient pas appelés Israël, Israélites ni Juifs longtemps après . Comment alors peut-on dire que Sichem avait forgé folie en Israël ? Les mots sont capables d'une traduction plus littérale: בישראל beyisrael , peut être traduit, contre Israël . L'ange avait dit: Ton nom ne s'appellera plus Jacob - pas seulement Jacob, mais Israël . C'était cela qui a aggravé le délit de Sichem; il a fait la folie contre Israël , le prince de Dieu, en couchant avec la fille de Jacob. Ici, les deux noms sont donnés; Jacob , dont la fille a été souillée, et Israël , le prince de Dieu , contre qui l'infraction a été commise.

Continue après la publicité
Continue après la publicité