Verset 35. Les femmes ont reçu leur mort ] De même que la veuve de Zarephath , 1 Rois 17:21 et le Shunammite , 2 Rois 4:34. Nous ne savons pas quels autres cas sous tous les chefs ci-dessus l'apôtre pourrait avoir en vue.

D'autres ont été torturés ] ετυμπανισθησαν. C'est un mot sur le sens duquel les critiques ne sont pas d'accord. τυμπανον signifie un bâton, ou bâton , qui a été utilisé dans bastinadoing criminels. Et τυμπανιζω signifie battre violemment , et est donc expliqué par les meilleurs lexicographes. Après avoir considéré ce que d'autres ont écrit à ce sujet, je suis enclin à penser que le bastinado sur la plante des pieds est ce qui est ici conçu. Que c'était une punition des plus torturantes et des plus dangereuses, nous apprenons des récits les plus authentiques; et il est pratiqué parmi les Turcs et autres mahométans jusqu'à nos jours. M. Antes , de Fulnek, est Yorkshire, vingt ans résidant en Egypte, fournit le dernier récit que j'ai rencontré; lui-même était le sujet malheureux de sa propre description. Voir à la fin de ce chapitre, article 4. Voir " Hébreux 11:40 "

Ne pas accepter la délivrance ] Cela ressemble beaucoup à une référence au cas de la mère et de ses sept fils, mentionné 2Mac 7: 1 , c.

Continue après la publicité
Continue après la publicité