Verset Hébreux 8:5. Qui servent ] Οἱτινες λατρευουσι. Qui accomplissent le culte divin.

Unto the example and shadow ] Υποδειγματι και σκιᾳ, AVEC le représentation et ombre ; c'est la traduction du Dr Macknight, et probablement la vraie.

Tout le service lévitique était une représentation et une ombre des choses célestes; il paraît donc absurde de dire que les prêtres ont servi à l'UNTO un exemple ou représentation choses célestes; ils servaient plutôt à la substance de ces choses, AVEC des représentations appropriées et ombres .

Comme Moïse a été averti ] Καθως κεχρηματισται Μωσης. Comme Moïse a été averti par Dieu ou averti de Dieu .

Selon le modèle ] Κατα τον τυπον. Selon le type , plan ou formulaire . Il est très probable que Dieu ait donné à Moïse un plan régulier et une spécification du tabernacle et de toutes ses parties; et que de ce plan divin le tout a été construit. Voir sur " Exode 25:40 " .

Continue après la publicité
Continue après la publicité