Verset 27. Oui, Seigneur: je crois ] πεπιστευκα, J'ai cru . Soit elle voulait dire qu'elle croyait cela depuis un certain temps, soit que, depuis qu'il avait commencé à lui enseigner, sa foi s'était considérablement accrue; mais les verbes preter , en grec, sont souvent utilisés pour signifier le présent . Marthe reconnaît ici le Christ pour le Messie promis à leurs pères; mais sa foi ne va pas plus loin; et, ayant reçu quelque espoir de la résurrection présente de son frère, elle n'attendit plus aucune instruction, mais courut appeler sa sœur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité