Verset Josué 19:47. Est sorti trop peu pour eux ] C'est certainement le sens du passage; mais nos traducteurs ont été obligés d'ajouter les mots trop peu pour rendre ce sens apparent. Houbigant soutient qu'un ancien copiste, rencontrant fréquemment les mots ויצאהגבול vaiyetse haggebul , dans l'histoire précédente, s'est tellement familiarisé avec eux qu'il les a écrits ici au lieu de ויאץ הגבול vaiyaats haggebul, et la frontière des enfants de Dan était STRAIT pour eux . C'est pour cela qu'ils furent obligés d'aller se battre contre Leshem, de le prendre et de le posséder, leur ancien héritage étant trop étroit pour leur population croissante.

Et appelée Leshem, Dan ] Cette ville était située près de l'origine de la Jordanie, à l'extrême nord de la terre promise, comme Beer-sheba était à celle du sud; et comme après sa capture par les Danites, il s'appelait Dan , d'où surgit l'expression de Dan même à Beer-sheba , qui signifiait toujours toute l'étendue de la terre promise. Certains supposent que Leshem était la même chose avec Caesarea Philippi , mais d'autres avec raison rejettent cette opinion . Il faut admettre que tout le récit donné dans ce verset se réfère indiscutablement à un fait qui n'a eu lieu qu'après la mort de Josué. C'est une autre des notes marginales ou explicatives qui ont été ajoutées par une main plus tard . Le récit complet de cette expédition des Danites contre Leshem est circonstancié dans Juges 18:1 le livre des juges, et à ce chapitre le lecteur est renvoyé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité