Verset 45. À sa recherche. ] ζητουντες αυτον - ou plutôt à sa recherche diligemment , ανζητουντες. Il s'agit de la lecture de BCDL, six autres, Vulgate et neuf copies du Itala . S'ils ont cherché sincèrement lorsqu'ils l'ont trouvé porté disparu, il ne fait aucun doute que leur sollicitude et diligence doit être fortement augmenté pendant ses trois jours d'absence, donc le mot que je ont adopté, sur l'autorité ci-dessus, est plus susceptible d'être la vraie lecture que le ζητουντες du texte commun, qui signifie simplement chercher ; tandis que l'autre marque fortement leur sollicitude et diligence .

Continue après la publicité
Continue après la publicité