Verset 39. Un esprit le prend, et il hurle soudainement ] πνευμα λαμβανει αυτον. Cette même phrase est utilisée par les écrivains païens, quand ils parlent d'influence surnaturelle . Ce qui suit, de Herodotus , rendra la question, je l'espère, tout à fait claire. En parlant de Scyles , roi des Scythes , qui aimait davantage les mœurs et les coutumes grecques que de ceux de ses compatriotes, et qui désiraient être initiés en privé aux mystères bachiques , il ajoute: "Maintenant parce que les Scythes reprochent aux Grecs ces Bacchanals , et dire qu'imaginer un dieu conduisant les hommes dans des paroxysmes de folie n'est pas agréable à sonner la raison, un certain borysthénien , pendant que le roi accomplissait les cérémonies d'initiation, sortit et découvrit l'affaire à l'armée scythe en ces termes: 'Vous Scythes nous ridiculisez parce que nous célébrons les Bacchanales , και ημεας ο θεος λαμβανει, et le DIEU NOUS POSSES: mais maintenant le même démon , ουτος ο δαιμω POSESSION, a pris, λελαβηκε, de votre roi, car il a célébré ates les Bacchanales, et υπο του θεου μαινεται, est rempli de fureur par ce dieu. " Herodot . l. iv. p. 250, modifier. Gale .

Ce passage est extrêmement remarquable. Les expressions mêmes que Luc utilise ici sont utilisées par Hérodote. Un démon , δαιμων, est agent dans l'historien grec, et une classe démon est l ' agent dans le cas mentionné dans le texte, Luc 9:42. Dans les deux cas , il est dit que le démon possède les personnes, et les mêmes mot , λαμβανει est utilisé pour exprimer cela dans les deux historiens. Les deux historiens montrent que les possessions étaient réelles, par les effets produits dans les personnes: le roi païen rage avec fureur sous l'influence du démon appelé le dieu Bacchus ; la personne dans le texte hurle dehors, (κραζει), est fortement convulsée , et mousses à la bouche. C'était là une possession réelle, et comme cela se produisait souvent parmi ceux qui étaient des adorateurs de démons.

Continue après la publicité
Continue après la publicité