Verset 23. Et il prit l'aveugle par la main ] Lui donnant une preuve de sa volonté de l'aider, et le préparant ainsi à la guérison qu'il était sur le point de travailler.

Le conduit hors de la ville ] Montrant ainsi aux habitants qu'il les considérait indignes de se faire opérer un autre miracle parmi eux. Il avait déjà profondément déploré leur ingratitude et leur obstination: Matthieu 11:21. Lorsqu'un peuple n'améliore pas correctement la lumière et la grâce qu'il reçoit de Dieu, son chandelier est retiré - même le l'Église visible y est éteinte; et la bougie est éteinte - plus aucun moyen spirituel l'éclairage est offert aux habitants infidèles: Apocalypse 2:5.

Quand il a craché sur les yeux ] Il y a une transaction similaire à celle mentionnée par John, Jean 9:6 . Il est probable que cela ait été fait simplement pour séparer les paupières ; comme, dans certains cas de cécité, ils se retrouvent toujours collés ensemble. Il a fallu un miracle pour restaurer la vue , et cela a été fait en conséquence du Christ ayant a imposé les mains à l'aveugle: il ne fallait aucun miracle pour séparer la paupières , et, par conséquent, moyens naturels seulement ont été utilisés - cela a été fait en les frottant avec du crachat; mais que ce soit par le Christ ou par l'aveugle, ce n'est pas absolument certain. Marc 7:33. Il a toujours été évident que des faux miracles se sont produits sans raison ou nécessité , et sans avantage évident ; et ils ont ainsi été détectés: au contraire, les vrais miracles se sont toujours justifiés par leur évidente utilité et importance ; rien n'étant effectué par eux qui pourrait être effectué par moyens naturels .

S'il a vu quelque chose. ] ει, if , il manque dans le Syriaque , tous les Persique et Arabe , et dans le AEthiopic ; et τιβλεπεις, As-tu vu quelque chose ? est la lecture de CD, Copte, AEthiopic , tous les Arabe et Persique .

Continue après la publicité
Continue après la publicité