Verset Proverbes 25:27. Il est pas bon de manger beaucoup de miel ] Coverdale traduit tout le passage ainsi: "Comme comme il n'est pas bon de manger pour muche hony; même ainsi, celui qui cherchera des choses, ce sera pour lui faire du bien. " Comme lui qui etith myche honye, ​​et ce n'est pas à lui goode; donc, c'est un sercher de mageste, schal ben oppressid de glorie - Old MS. Bible. Celui qui fouille trop dans les mystères sera probablement confondu par eux. Je pense vraiment que c'est le qui signifie du lieu; et je ne m'embarrasserai ni moi ni mon lecteur des explications discordantes qui ont été avancées dans l'espoir d'illustrer ce passage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité