Verset Psaume 109:20. Soit ce la récompense de mes adversaires de la part de Seigneur, et de ceux qui disent du mal contre mon âme. ] Suivant le mode d'interprétation déjà adopté, cela peut signifier: Toutes ces malédictions s'accompliront sur mes ennemis; ils les auront pour leur récompense. Ainsi toute l'opposition faite par les Juifs contre notre Seigneur, et les obloquies et exécrations dont ils l'ont chargé lui et sa religion, sont tombés sur eux-mêmes; et ce sont des exemples terribles de la colère de Dieu qui demeure sur ceux qui ne croient pas.

Mais ce verset n'est-il pas une clé pour tout ce qui l'a précédé? L'original, assez interprété, nous conduira à une signification quelque peu différente: זאת פעלת שטני מאת יהוה והדברים רע על נפשי zoth peullath soteney rencontre Yehovah, vehaddoberim ra al naphshi . «C'est l'œuvre de mes adversaires devant le Seigneur, et de ceux qui disent du mal contre mon âme», ou la vie. Autrement dit, tout ce qui est dit du sixième vers le vingtième verset consiste en le mal paroles et imprécations de mes ennemis contre mon âme, s'efforçant de dresser le Seigneur, par imprécations, contre moi, afin que leurs malédictions prennent effet. Ceci, qui est une interprétation raisonnable, libère tout le Psaume de toute difficulté. Assurément, les malédictions qu'il contient ressemblent plus à celles qui sortent de la bouche du méchant, qu'à celle inspirée par l'Esprit du Dieu vivant. En prenant les mots dans ce sens, dont je suis persuadé est le meilleur, et que l'original portera bien et plusieurs des Versions visage, alors notre traduction peut tenir tel quel, que le lecteur se souvienne seulement qu'au sixième verset David commence à dire comment ses ennemis l'ont maudit, tout en il a prié pour ELLES .

Continue après la publicité
Continue après la publicité