Verset Psaume 62:11. Dieu a parlé une fois ] Dieu a une fois s'est adressé à son peuple en lui donnant la loi sur le mont Sinaï . Le Chaldee traduit tout le passage ainsi: "Dieu a prononcé une loi, et nous l'avons entendu deux fois de la bouche de Moïse le grand scribe, que la force est devant Dieu: et il te revient, ô Dieu, de faire miséricorde au juste, car tu rends à l'homme selon ses œuvres. "

J'ai entendu deux fois ceci ] Sauf certaines des anciennes versions, presque toutes les versions, traduction , et le commentaire a manqué le sens et la signification de ce verset. Je rédigerai le texte: אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי achath dibber Elohim; shetayim zu shamati ; dont la vraie version est la suivante: Une fois que Dieu a parlé; ces deux choses que j'ai entendues . Maintenant, quelles sont les deux choses qu'il a entendues?

1. כי וז לאלהים ki oz lelohim, "Cette force appartient au Seigneur;" c'est-à-dire qu'il est l ' Origine de la puissance .

2. ולך אדני חסד ulecha Adonai, chassé; «et à toi, Seigneur, est la miséricorde»; c'est-à-dire qu'il est la Fontaine de miséricorde .

Voici donc les deux grandes vérités que la loi , oui, le tout révélation de Dieu, déclare à chaque page. Il est le Tout-Puissant ; il est le le plus miséricordieux ; et par conséquent inférence : Le Dieu puissant, juste et saint, le Seigneur le plus miséricordieux et le plus compatissant, sera par et par juger le monde , et rendre à l'homme selon ses œuvres . Il est difficile de dire comment cette belle signification aurait dû être invisible par presque tous les interprètes: ces versets contiennent l'une des vérités les plus instructives de la Bible.

ANALYSE DU PSAUME SOIXANTE-DEUXIÈME

Le but de ce psaume est d'apprendre aux hommes à faire confiance à Dieu; et ne pas se fier à la richesse, à la force, ni au pouvoir ou à la promesse des hommes.

Il peut être divisé en cinq parties suivantes: -

I. La confiance de David en Dieu, Psaume 62:1.

II. Les tentatives espiègles mais vaines de ses ennemis, Psaume 62:3.

III. Il s'encourage et les autres dans la même confiance, Psaume 62:5.

IV. Qu'aucune confiance ne doit être accordée aux hommes, ni aux richesses, Psaume 62:9.

V. Les fondements de notre confiance en Dieu, Psaume 62:11.

I.Dans les premiers versets, David exprime, ou plutôt s'efforce d'exprimer, comme le montre sa répétition fréquente de la même chose en divers mots, sa confiance, son espérance et sa confiance en Dieu:

1. "Vraiment, mon âme attend Dieu." J'accepte son testament.

2. "De lui vient mon salut." Si je suis en sécurité dans mes plus grands problèmes, c'est de lui.

3. «Lui seul est mon rocher et mon salut; il est ma défense afin que je ne sois pas très ému. Il est pour moi ce qu'est un rocher, une tour ou une défense pour fuir vers eux.

II. Et là-dessus, il en déduit que les tentatives malicieuses de ses adversaires les plus acharnés ne sont que vaines; avec eux, il exprime; il les vérifie, et sur eux il les insulte.

1. "Combien de temps imaginerez-vous des méfaits contre un homme?" c'est-à-dire moi . Il réprimande leur obstination.

2. "Vous serez tous tués"; et leur ruine il déclare par une double similitude; "Vous serez comme un mur incliné;" d'où, lorsque certaines pierres commencent à démarrer ou à tomber, les autres suivent: ou comme clôture chancelante , qui est facilement jeté.

Ensuite, par la description de leurs manières, il laisse entendre la cause de leur ruine.

1. "Ils ne consultent que pour le renverser de son excellence"; leur conseil est de détruire David.

2. «Ils aiment les mensonges»; inventez des mensonges et des contes pour le détruire.

3. Ils sont flatteurs et méchants: "Ils bénissent de leur bouche mais ils maudissent intérieurement"; pas étonnant alors, s'ils sont destinés à l'abattage, «s'ils sont comme un mur brisé», c.

III. Et de peur que son cœur ne faiblisse et n'échoue à cause de la multitude de tentations, il s'encourage d'abord à être encore confiant. Deuxièmement, persuade les autres de le faire.

1. Il s'encourage, se servant des paroles des premier et deuxième versets pour des raisons: "Mon âme, n'attends que Dieu car mon attente vient de lui: il n'est que mon rocher et mon salut; il est ma défense , Je ne serai pas ému. En Dieu est mon salut et ma gloire; le rocher de ma force et mon refuge est en Dieu.

2. Il exhorte les autres à faire de même: "Ayez confiance en lui, peuple", qu'il amplifie: -

1. Par attribution du temps: "Ayez confiance en lui en tout temps:" dans la prospérité, qu'il ne soit pas en sécurité; dans l'adversité, qu'il ne soit pas sans cœur.

2. Et dans nos occasions les plus tristes, il montre ce qu'il faut faire, que nous portons nos doléances et nos plaintes devant Dieu, et avec un cœur honnête, nous les ouvrons: «Épilez votre cœur (c'est-à-dire les chagrins de votre cœur) devant lui . "

3. Ajoutant cette raison: "Dieu est un refuge pour nous".

IV. Il n'y a donc pas d'autres choses; si, 1. Hommes . 2. Richesse , particulièrement injustement obtenue.

1. Pas des hommes; il n'y a aucun crédit ou confiance à leur accorder de aucun degré . 1. "Sûrement les hommes de bas degré sont de la vanité," 2. "Et les hommes de haut degré sont un mensonge." Les bas ne sont pas capables ; les trompent nos espérances.

"Mettez-les dans la balance; ils sont tout à fait plus légers que la vanité." Essayez-les comme des choses sur une balance, et vous les trouverez si vaines et si légères qu'elles n'ont aucune proportion avec ce qui est pesant, mais montent comme une balance vide.

2. Ni richesse , ni richesse ; surtout s'ils sont injustement entassés: "Ne vous fiez pas à l'oppression, et ne devenez pas vain dans le vol: si les richesses augmentent, ne vous y attachez pas."

V. En fin de compte, il pose les bases de sa confiance, prise sur la parole de Dieu: "Dieu a parlé; deux fois j'ai entendu la même chose"; ou, "J'ai entendu ces deux choses:" -

1. "Cette puissance appartient à Dieu"; et c'est pourquoi il faut lui faire confiance.

2. "Cette miséricorde appartient à Dieu"; et donc, aussi, vous pouvez avoir la plus grande confiance en lui.

La conséquence des deux est: «Tu rends à chacun selon ses œuvres», bonis vera, malis mala: comptez sur lui. Un mauvais travail ne peut pas avoir un bon salaire; un bon travail ne peut pas avoir de mauvais salaires. «Ce qu'un homme sème, il le moissonnera aussi». "Les justes hériteront de la gloire, mais la honte sera la promotion des insensés." Un homme peut mériter l'enfer par une vie méchante; mais il ne peut mériter le ciel par une bonne vie parce qu'il ne peut faire le bien que par la grâce de Dieu, et le mérite de l'œuvre appartient à la grâce par laquelle elle a été accomplie. Lecteur, écoutez la phrase de Dieu à ce sujet: "Le salaire du péché est la mort." C'est le désert. "Mais le don de Dieu est la vie éternelle." Ici, il n'y a pas de désert, car il est «par Jésus-Christ notre Seigneur». A lui soit la gloire pour toujours. Amen.

Continue après la publicité
Continue après la publicité