PSAUME LXV

Dieu est loué pour l'accomplissement de ses promesses et pour son

miséricorde dans le pardon des péchés , 1-, 3.

Il est félicité pour les merveilles qu'il travaille dans la nature, ce qui

toute l'humanité doit reconnaître , 4-8;

pour les averses fertilisantes qu'il envoie sur la terre, et

l'abondance ainsi produite à la fois pour les hommes et pour le bétail , 9-13.

NOTES SUR PSAUME LXV

Le title , "Au chef musicien ou conquérant, un psaume et une chanson de David." Donc, le hébreu ; et, en effet, la Chaldée, AEthiopic et les meilleures copies de la Septante . L ' arabe a, "Un psaume de David concernant la transmigration du peuple."

La Vulgate est au singulier: "Un psaume de David. Un hymne de Jérémie et d'Ézéchiel pour les gens de la transmigration, quand ils ont commencé à sortir," de Babylone , compris. Ce titre n'a aucune autorité; il ne s'accorde ni avec le sujet du Psaume, ni avec la vérité de l'histoire . Calmet a très bien fait remarquer que Jeremiah et Ezekiel n'ont jamais été retrouvés ensemble, pour composer ce psaume, ni avant, à , ni après la captivité. Elle doit donc être totalement rejetée. Dans l'édition Complutensienne Haggai est ajouté à Jeremiah et Ezekiel , tous avec la même propriété.

Il est censé avoir été écrit après une grande sécheresse, quand Dieu avait envoyé une pluie abondante sur la terre. Je pense plutôt qu'il n'y avait pas de sécheresse ou de pluie directe aux yeux du prophète, mais une célébration des louanges de Dieu pour sa pluie et ses saisons fructueuses, et pour remplir la bouche des hommes de nourriture et leur cœur de joie. Il y a une providence particulière qui se manifeste dans la quantité de pluie qui tombe sur la terre, qui ne peut être ni trop admirée ni trop louée.

Verset Psaume 65:1. La louange t'attend ] La louange est silencieuse ou stupide pour toi. Toi seul art digne d'éloges; toutes les autres perfections sont perdues dans la tienne; et celui qui considère toi bien ne peut avoir aucun autre sujet d'adoration.

Le vœu sera exécuté à toi. ] Toutes les offrandes et tous les sacrifices doivent vous être faits. Tous les esprits humains ont l'obligation de vivre et de vous servir. Tous les juifs et tous les chrétiens, par circoncision et baptême, vous appartiennent; et ils sont tous tenus de payer le vœu de leurs alliances respectives à toi seul; et l'esprit de ce vœu est de t'aimer de tous leurs pouvoirs et de te servir avec un cœur parfait et un esprit volontaire, tous les jours de leur vie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité