Verset Psaume 74:11. Pourquoi retire-tu ta main ] On a remarqué que, comme l’habit extérieur des Orientaux n’avait pas de manches, les mains et les bras étaient fréquemment recouverts des plis de la robe; et pour faire quelque chose, la main doit être démêlée et étirée. La version littérale de hébreu est: "À quelle heure retirerez-vous votre main; oui, votre main droite, de l'intérieur de votre sein?" Consommer ; c'est-à-dire manifestez votre puissance et détruisez vos adversaires. J'ai, dans l ' introduction du livre des Psaumes, parlé de l'ancienne version métrique par Sternhold et Hopkins , et ont déclaré qu'il a été formé à partir du texte original. Une preuve de ceci peut être vue par le lecteur savant dans ce verset et dans le précédent; où, bien que leur version soit dure et que certaines de leurs expressions soient presque ridicules, elles ont pourtant touché le vrai sens que nos traducteurs en prose ont manqué: -

Ver. Psaume 74:10. Quand voudras-tu, Seigneur, mettre fin à cette honte

Et cessez vos ennemis forts?

Blasphèmeront-ils toujours ton nom,

Et râle sur toi si longtemps?

Ver. Psaume 74:11. Pourquoi es-tu surpris par la main,

Et le cache sur tes genoux?

O arrache-le et ne sois pas relâché

Pour donner un coup de pouce à tes ennemis!

Continue après la publicité
Continue après la publicité