Verset 35. Qui nous séparera de l'amour du Christ? ] Je pense que cette question a été généralement mal comprise. L'apôtre fait référence aux persécutions et aux tribulations auxquelles les chrétiens authentiques ont été exposés par leur attachement au Christ, et à la disposition gracieuse que Dieu avait faite pour leur soutien et leur salut final. Comme dans cette disposition, Dieu leur avait montré son amour infini en fournissant Jésus-Christ comme sacrifice pour le péché, et Jésus-Christ avait montré son amour en souffrant pour eux la mort sur la croix; donc, ici, il parle de l'amour des adeptes de Dieu pour ce Christ qui les avait aimés le premier . La question n'est donc pas: qui séparera l'amour du Christ de nous? ou empêcher le Christ de nous aimer? mais, qui séparera nous de l'amour du Christ? Qui ou quoi pourra supprimer notre affection de lui? Et les questions qui suivent immédiatement montrent que c'est le sens du passage; pour la tribulation, détresse , c., qu'il énumère, sont des choses par lesquelles ils pourrait être affecté, mais par lequel Christ ne pourrait pas être affecté et, par conséquent, la question se réfère le plus manifestement à leur amour pour lui qui les avait aimés le premier et, bien que cela donne une forte présomption de leur persévérance , fournit un argument des plus puissants contre l ' apostasie .

tribulation? ] φλιψις, affliction grave ou détresse de quelque nature que ce soit; de φλιβω, comprimer, opprimer, resserrer, c. toute chose par laquelle un homme est rendu misérable.

Ou détresse? ] στενοχωρια, un mot presque de la même importance que le premier, mais plus intense dans sa signification. Cela signifie étroitesse , étant enfermé dans de chaque côté, sans possibilité de sortir ou s'échapper; de στενος, détroit ou étroit , et χωρος, un lieu .

Ou persécution? ] διωγμος, de διωκω, à poursuivre, appuyer sur, poursuivre , signifie une telle poursuivre comme un ennemi utilise pour dépasser l'objet de sa malice, qu'il peut le détruire.

Ou la famine? ] λιμος, de λειπω, échouer ; le manque total de pain et de tout le nécessaire de la vie

Ou la nudité? ] γυμνοτης, étant absolument sans vêtements; exprimé de force par la dérivation du mot γυιαμοναεχων, n'ayant que les membres , étant totalement dénudé .

Ou péril? ] κινδυνος, un état de danger extrême et continu, déroutant et angoissant avec de graves pressentiments et des alarmes; dérivé de κινειταςοδυνας, il excite l'angoisse ; car beaucoup de mal est ressenti , et beaucoup plus craint .

Ou épée? ] μαχαιρα, abattage ; la destruction totale de la vie, et notamment décapitation , et autres, faite par ordre du magistrat civil; car le mot est utilisé dans cette épître, Romains 13:4, pour signifier l ' autorité et pouvoir dont il dispose de mettre fin à la vie judiciairement; c'est-à-dire d'infliger la peine capitale .

Continue après la publicité
Continue après la publicité