Jonas 1:1-17

1 La parole de l'Éternel fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:

2 Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu'à moi.

3 Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Éternel.

4 Mais l'Éternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s'éleva sur la mer une grande tempête. Le navire menaçait de faire naufrage.

5 Les mariniers eurent peur, ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s'endormit profondément.

6 Le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas.

7 Et il se rendirent l'un à l'autre: Venez, et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.

8 Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d'où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?

9 Il leur répondit: Je suis Hébreu, et je crains l'Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.

10 Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu'il fuyait loin de la face de l'Éternel, parce qu'il le leur avait déclaré.

11 Ils lui dirent: Que te ferons-nous, pour que la mer se calme envers nous? Car la mer était de plus en plus orageuse.

12 Il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous; car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempête.

13 Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s'agitait toujours plus contre eux.

14 Alors ils invoquèrent l'Éternel, et dirent: O Éternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Éternel, tu fais ce que tu veux.

15 Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa.

16 Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Éternel, et ils offrirent un sacrifice à l'Éternel, et firent des voeux.

17 (2:1) L'Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.

LE GRAND REFUS

Jean 1:1

NOUS avons maintenant établi clairement les lignes sur lesquelles le livre de Jonas a été composé. Son but est d'illustrer la grâce de Dieu envers les païens face au refus de son peuple d'accomplir sa mission envers eux. L'auteur a été conduit à atteindre cet objectif par une parabole, à travers laquelle le prophète Jonas se déplace comme le symbole de son peuple réfractaire, exilé, racheté et encore endurci. C'est le drame de la carrière d'Israël, en tant que serviteur de Dieu, dans les moments les plus pathétiques de cette carrière. Une nation trébuche sur la plus haute route qu'une nation ait jamais été appelée à emprunter.

« Qui est aveugle sinon mon serviteur, ou sourd comme mon messager que j'ai envoyé ? »

Celui qui lirait correctement ce Drame doit se souvenir de ce qui se cache derrière le Grand Refus qui en constitue la tragédie. La cause de la récusation d'Israël n'était pas seulement l'obstination ou la lâche paresse, mais l'horreur de tout un monde livré à l'idolâtrie, le sens paralysant de sa force irrésistible, de ses cruelles persécutions endurées pendant des siècles, et de la longue famine de la justice du Ciel. C'étaient eux qui avaient rempli les yeux d'Israël trop pleins de fièvre pour voir son devoir.

Ce n'est que lorsque nous ressentons, comme l'écrivain lui-même l'a ressenti, tout ce contexte tragique de son histoire, que nous pouvons apprécier les lueurs exquises qu'il y projette : la générosité généreuse des marins païens, le repentir de la ville païenne, et, éclairage d'en haut, la pitié de Dieu sur les multitudes païennes muettes.

La parabole ou le drame se divise en trois parties : La fuite et le retournement du prophète (chapitre 1); Le grand poisson et ce qu'il signifie (chapitre 2); et Le repentir de la ville (chapitres 3 et 4).

Le personnage principal de l'histoire est Jonas, fils d'Amittai, de Gath-hepher en Galilée, un prophète identifié avec ce tournant dans la fortune d'Israël par lequel elle a commencé à vaincre ses oppresseurs syriens et à leur reconquérir ses propres territoires - un prophète , donc, de vengeance, et de la plus amère des guerres païennes. « Et la parole de l'Éternel fut adressée à Jonas, fils d'Amittaï, en ces termes : Montez, allez à Ninive, la Grande Ville, et criez contre elle, car son mal est monté devant moi.

"Mais "il se leva pour fuir". jaillit de sa connaissance de Dieu lui-même. « Ah maintenant, Jéhovah, ce n'était pas ma parole, alors que j'étais encore sur mon propre sol, au moment où je me préparais à fuir à Tarsis, ceci-que je savais que tu es un Dieu de grâce et tendre et longanime, abondant en amour et s'adossant au mal?" Jean 4:2 Jonas a interprété la Parole qui lui est venue par le Caractère qu'il savait être derrière la Parole. C'est un indice significatif sur la méthode de révélation .

Il serait téméraire de dire qu'en imputant même au Jonas historique la crainte de la grâce de Dieu sur les païens, notre auteur s'est rendu coupable d'un anachronisme. Nous avons à faire, cependant, avec un plus grand que Jonas - la nation elle-même. Bien qu'Israël y ait peut-être peu réfléchi, l'instinct n'a jamais pu être très éloigné qu'un jour la grâce de Jéhovah pourrait atteindre aussi les païens. Un tel instinct, bien sûr, a dû être presque étouffé par la haine née de l'oppression païenne, ainsi que par le mépris intellectuel qu'Israël en est venu à ressentir pour les idolâtries païennes.

Mais nous pouvons croire qu'il hantait même ces périodes sombres où la vengeance contre les Gentils semblait la plus juste, et leur destruction le seul moyen d'établir le royaume de Dieu dans le monde. Nous savons qu'il s'est déplacé avec inquiétude même sous la rigueur du légalisme juif. Car son secret était cette foi en la grâce essentielle de Dieu, qu'Israël gagna très tôt et ne perdit jamais, et qui fut le ressort de toute nouvelle conviction et de toute réforme dans son merveilleux développement.

Avec une appréciation subtile de tout cela, notre auteur impute l'instinct à Jonas dès le départ. La crainte de Jonas, qu'après tout les païens puissent être épargnés, reflète l'appréhension agitée même du plus exclusif de son peuple - une appréhension qui, au moment où notre livre a été écrit, semblait être encore plus justifiée par le long retard de Dieu sur le sort des tyrans. qu'il avait promis de renverser.

Mais pour l'homme naturel en Israël, la possibilité du repentir des païens était encore si odieuse qu'il lui tourna le dos. « Jonas se leva pour fuir à Tarsis loin de la face de Jéhovah. » Malgré les récents arguments contraires, l'emplacement le plus probable de Tarsis est celui généralement accepté, qu'il s'agissait d'une colonie phénicienne à l'autre bout de la Méditerranée. En tout cas c'était loin de la Terre Sainte ; et en y allant le prophète mettrait la mer entre lui et son Dieu.

Pour l'imagination hébraïque, il ne pouvait y avoir de fuite plus lointaine. Israël était essentiellement un peuple de l'intérieur. Ils étaient sortis du désert, et ils n'avaient pratiquement encore jamais touché la Méditerranée. Ils vivaient à sa vue, mais dix à vingt milles de terre étrangère s'interposaient entre leurs montagnes et sa côte orageuse. Les Juifs n'avaient aucun trafic sur la mer, et (sauf pour un exemple sublime au contraire) leurs poètes ne l'avaient jamais employé, sauf comme symbole d'arrogance et de rébellion agitée contre la volonté de Dieu.

C'est tout ce sentiment populaire de la distance et de l'étrangeté de la mer qui a fait que notre auteur la choisit comme scène de la fuite du prophète de la face du Dieu d'Israël. Jonas devait aussi traverser une terre étrangère pour arriver à la côte : sur la mer, il ne serait que parmi les païens. Cela devait faire partie de sa conversion. « Il descendit à Yapho, et trouva un bateau allant à Tarsis, et en paya le prix, et s'embarqua sur elle pour partir avec son équipage à Tarsis, loin de la face de Jéhovah.

Les scènes qui suivent sont très vives : le vent soudain qui descend des collines mêmes sur lesquelles Jonas croyait avoir laissé son Dieu ; la tempête; le comportement du navire, si vivant d'efforts que l'histoire lui attribue les sentiments d'un être vivant - « elle pensait qu'elle devait être brisée » ; le désespoir des marins, chassés de l'unité de leur tâche commune à la diversité désespérée de leur idolâtrie - « ils criaient chacun à son dieu » ; le largage du palan du navire pour l'alléger (comme on dirait, ils laissent passer les mâts par la planche) ; le prophète épuisé dans la coque du navire, dormant comme un passager clandestin ; le groupe se rassembla sur le pont qui s'élevait pour tirer le sort : la confession du passager, et la nouvelle peur qui en tomba sur les matelots ; le respect avec lequel ces hommes grossiers lui demandent conseil, dans la culpabilité de laquelle ils ne ressentent pas l'offense pour eux-mêmes, mais le caractère sacré de Dieu ; le réveil du meilleur moi du prophète par leur généreuse déférence envers lui ; comment il leur conseille son propre sacrifice ; leur répugnance à céder à cela, et leur retour aux rames avec une persévérance accrue pour lui. Mais ni leur générosité ni leurs efforts ne servent. Le prophète s'offre à nouveau, et comme leur sacrifice il est jeté à la mer.

« Et Jéhovah jeta un vent sur la mer, et il y eut une grande tempête, et le navire menaça de se briser. Et les marins eurent peur, et crièrent chacun à son dieu ; et ils jetèrent le palan du navire dans mer, pour l'éclairer sur eux. Mais Jonas était descendu au fond du bateau et dormait profondément. Et le capitaine du bateau s'approcha de lui et lui dit : Que fais-tu endormi ? ton Dieu; peut-être Dieu nous fera-t-il grâce, afin que nous ne périssions pas.

Et ils dirent chacun à son prochain : Viens, tirons au sort, afin que nous sachions à cause de qui ce mal est venu sur nous. Alors ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur Jonas. Et ils lui dirent : Dis-nous maintenant, quelles sont tes affaires, et d'où viens-tu ? quel est ton pays, et de quel peuple es-tu ? Et il leur dit : Je suis Hébreu, et adorateur du Dieu du Ciel, qui a fait la mer et la terre ferme.

Et les hommes craignirent beaucoup, et lui dirent : Qu'est-ce que tu as fait ? (car ils savaient qu'il fuyait la face de l'Éternel, parce qu'il le leur avait dit). Et ils lui dirent : Que devons-nous te faire pour que la mer cesse de se déchaîner contre nous ? Car la mer montait de plus en plus haut. Et il dit : Prends-moi et jette-moi à la mer ; ainsi la mer cessera de se déchaîner contre vous, car je suis sûr que c'est à cause de moi que cette grande tempête s'est levée sur vous.

Et les hommes travaillaient avec les rames pour amener le navire à terre, et ils ne pouvaient pas, car la mer devenait de plus en plus orageuse contre eux. Alors ils invoquèrent l'Éternel et dirent : Éternel, ne périssons pas, nous te prions, pour la vie de cet homme, et ne fais pas tomber sur nous du sang innocent ; car tu es l'Éternel, tu fais ce qu'il te plaît. Alors ils prirent Jonas et le jetèrent dans la mer, et la mer cessa de faire rage. Mais les hommes étaient dans une grande crainte de l'Éternel, et lui ont sacrifié et ont fait des vœux. "

Comme c'est très réel et comme c'est très noble ! Nous voyons la tempête, puis nous oublions la tempête dans la joie de ce contraste généreux entre les païens et l'hébreu. Mais la gloire du passage est le changement de Jonas lui-même. On l'a appelé sa punition et la conversion des païens. C'est plutôt sa propre conversion. Il retrouve non seulement Dieu, mais la vérité qu'il fuyait. Non seulement il rencontre cette vérité, mais il offre sa vie pour cela.

L'art est consommé. L'écrivain réduira d'abord le prophète et le païen qu'il abhorre aux éléments de leur commune humanité. Comme les hommes ont parfois vu sur une masse d'épaves ou sur une banquise un certain nombre d'animaux sauvages, par nature ennemis les uns des autres, réduits à la paix par leur danger commun, ainsi nous décrivons le prophète et ses ennemis naturels sur les navire en train de casser. Au milieu de la tempête, ils sont également impuissants, et ils jettent pour tous le sort qui n'a aucun respect pour les personnes.

Mais à partir de là l'histoire passe vite, pour montrer comment Jonas ressent non seulement la parenté humaine de ces païens avec lui-même, mais leur susceptibilité à la connaissance de son Dieu. Ils prient Jéhovah en tant que Dieu de la mer et de la terre ferme ; tandis que nous pouvons être sûrs que la confession du prophète, et l'histoire de sa propre relation avec ce Dieu, forment une exhortation à la repentance aussi puissante que toutes celles qu'il aurait pu prêcher à Ninive.

Du moins produit-il les effets qu'il a redoutés. Dans ces marins, il voit des païens tournés vers la crainte du Seigneur. Tout ce qu'il a fui pour éviter s'y passe sous ses yeux et par sa propre médiation.

Le point culminant n'est cependant atteint ni lorsque Jonas ressent son humanité commune avec les païens, ni lorsqu'il découvre leur crainte pour son Dieu, mais lorsque, afin d'assurer pour eux les miséricordes épargnantes de Dieu, il offre sa propre vie à la place. « Prenez-moi et jetez-moi dans la mer ; ainsi la mer cessera de faire rage contre vous. » Après que leur pitié pour lui ait lutté pendant un certain temps avec ses supplications honnêtes, il devient leur sacrifice.

Dans toute cette histoire, les passages les plus instructifs sont peut-être ceux qui nous dévoilent la méthode de la révélation de Dieu. Lorsque nous étions enfants, cela nous a été montré dans des images d'anges se penchant du ciel pour guider la plume d'Isaïe ou pour crier la commission de Jonas à travers une trompette. Et quand nous avons grandi, bien que nous ayons appris à nous passer de cette machinerie, son infection est restée, et notre conception de l'ensemble du processus était encore mécanique.

Nous pensions aux prophètes comme à un autre ordre de choses ; nous les avons libérés de nos propres lois de vie et de pensée, et nous en avons payé le prix en nous désintéressant d'eux. Mais les prophètes étaient humains, et leur inspiration venait de l'expérience. La source, comme le montre cette histoire, était Dieu. En partie grâce à sa direction de leur nation, en partie grâce à une étroite communion avec lui-même, ils ont reçu de nouvelles convictions de son caractère.

Pourtant, ils ne les ont pas reçus mécaniquement. Ils ne parlaient ni à la demande des anges, ni comme des prophètes païens en transe ou en extase, mais comme « ils étaient mus par le Saint-Esprit ». Et l'Esprit a travaillé sur eux d'abord comme l'influence du caractère de Dieu, et ensuite à travers l'expérience de la vie. Dieu et la vie, ce sont tous les postulats de la révélation.

Au début, Jonas a fui la vérité, enfin il a donné sa vie pour elle. Ainsi, Dieu nous oblige toujours à accepter une nouvelle lumière et à accomplir des devoirs étranges. Les hommes s'en détournent, par paresse ou par préjugés, mais à la fin ils doivent y faire face, et alors à quel prix ! Dans la jeunesse, ils évitent une abnégation à laquelle, dans une tempête de la vie plus tard, ils doivent se plier avec des cœurs plus lourds et souvent désespérés.

Pour leurs préjugés et leurs refus étroits, Dieu les punit en les amenant dans une douleur qui pique, ou dans une responsabilité envers les autres qui fait honte, ceux-là hors d'eux. Le drame de la vie s'intensifie ainsi en intérêt et en beauté ; les personnages émergent héroïques et sublimes.

"Mais, oh le travail, ô prince, la douleur!"

Parfois, le devoir négligé n'est enfin accompli qu'au prix d'un souffle d'homme ; et la vérité, qui aurait pu être la fiancée de sa jeunesse et « sa camarade de longue vie, n'est reconnue par lui que dans les traits de la mort.

Continue après la publicité