Qui se trouvent sur des lits d'ivoire, ... cela en ont été faits, ou incrusté de cela, ou couvert de cela, comme le targum; Il n'était pas non plus improbable que ceux-ci soient faits entièrement d'ivoire, pour de tels lits que nous lisons: Timeeus dit R, les Agrichentines avaient des lits entièrement en ivoire; et Horace s parle également de tels lits: et si un crédit peut être donné aux tagites de Jonathan et de Jérusalem sur Genèse 50: 1 . Joseph a rendu son père Jacob à se coucher sur un lit d'ivoire. En effet, les interprètes latins de ces tagumes lui rendent un lit de cèdre; mais les conjectures de Buxtorf t que l'ivoire est destiné par le mot utilisé; Et alors Bochart U le traduit; sur ceux-ci, ils se trouvent soit pour dormir et se reposer, soit de manger leurs repas;

et s'étendre sur leurs canapés; Pour les mêmes fins, vivant dans une grande splendeur et se livrer à la facilité et à la paresse; Comme c'était la coutume des pays de l'Est, et est des Arabes maintenant; qu'ils utilisent peu ou pas d'utilisation de chaises, mais soignant les jambes croisées, ou se trouvant longues, ont des canapés pour se coucher à leurs repas; Et quand ils se livrent à la facilité, ils couvrent ou étendent leurs sols avec des tapis, qui sont la plupart des matériaux les plus riches. Sur les côtés du mur ou du sol, une gamme de lits étroits ou de matelas est souvent placé sur ces tapis; et, pour leur plus grande facilité et leur commodité, plusieurs bolsters de velours ou damassés sont placés sur ceux-ci, ou des matelas w, se pencher sur et prendre leur facilité; voir.

Ézéchiel 13:18; Et ainsi, et de quelque manière que ce soit, les principaux hommes de la population d'Israël se livrent-ils. Certains rendent-le, "abondent de superfluités"; les versions latines Septuerie et Vulgate, "sont lascives"; et la version arabe, "brûler dans la luxure"; et donc certains des écrivains juifs l'interprètent de leurs adultères commettant et de toute impureté, sur leurs lits et leurs canapés;

et manger les agneaux hors du troupeau; Choisissez le meilleur et le plus gros d'entre eux pour leur utilisation: donc le targum,.

"Mangez la graisse du mouton: ''.

et les veaux du milieu de la stalle; où ils sont mis et ont continué à être engraissé; De là, ils ont pris ce qu'ils ont mieux aimé, et peut-être pas de vols hors vol de vols et de stalles, mais sur lesquels ils se sont choyés à l'excès.

r apud aelian. Var. Hist. l. 12. c. 29. S "---- Rubro Ubi Cocco Tetinc Tince Super Lectos Cauderet Vestis Eburnos". Horat. Serm. l. 2. SATYR. 6. v. 102. T Lexic. Talmud. col. 2475. U Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 24. Col. 252. W Voir les voyages de Shaw, p. 209. Ed. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité