Ils jureraient par le péché de Samarie, ... Le veau de Bethel, qui était près de Samarie et que les Samaritains ont adoré; et a été mis en place par leurs rois et le culte de celui-ci encouragé par leur exemple et qui s'appelle le mollet de Samarie, Osée 8:5; La fabrication de c'était l'effet du péché et l'occasion de conduire à elle et aurait dû avoir eu lieu en détestation et à l'horreur, car le péché devrait; Et pourtant, les Israélites ont juré, comme ils avaient l'habitude de faire par le Dieu vivant; Donc, la mise en place de cette idole sur une égalité avec lui:

et dire, ton Dieu, O dan, vivre; l'autre veau, qui a été créé à Dan; Et à cela, ils ont donné l'épithète de l'amasser Dieu, qui appartenait seulement au Dieu d'Israël:

et la manière de Beersheba vivent; ou, "la voie de Beersheba" R; le long voyage ou le pèlerinage de ceux de Beersheba; Qui a choisi d'aller à Dan, plutôt que Bethel, de culte; En imaginant qu'ils ont montré une plus grande dévotion et une plus grande religion, en passant d'une partie extrême de la terre à l'autre, pour le souci de cela. Dan était sur la frontière nord du pays de Judée, à environ quatre miles de Panas, comme vous allez au pneu S; et Beersheba était sur la frontière sud de la terre, vingt kilomètres de Hébron T; Et la distance de ces deux endroits était d'environ cent soixante milles u. Et par ce pèlerinisme religieux, les hommes ont juré; ou plutôt par le dieu de Beersheba, comme la septagint le rendait; Bien que la phrase ne soit que l'intention de la religion de Beersheba, le mode de culte là-bas, c'est un endroit où l'idolâtrie était pratiquée; Voir Amos 5:5. Le tagum est,.

"La peur (c'est-à-dire la divinité) qui se trouve à Dan Liveth, et fermes sont les lois de Beersheba; ''.

Même ils vont tomber et ne jamais se lever à nouveau; C'est-à-dire que ces personnes idolcheuses, qui jurent les idoles dans les endroits ci-dessus, tomberont dans la calamité, la ruine et la destruction, et pour leurs péchés et ne se remettent jamais de celui-ci; Ce qui a été rempli dans la captivité des dix tribus, d'où ils ne sont jamais revenus à ce jour.

r רך באר-שבע "Via Beersebah", Pagninus, Montanus, Munster, Vatable, Mercérus, Tigurine Version; "itère, peregrinatio", drusius; "Bersabanum Iter", Castalio. S Hieronymus de localis Heb. fol. 92. H. T ibid. fol. 89. F. U IB. Epist. ad Dardanura, fol. 22. I.

Continue après la publicité
Continue après la publicité