Viens, ma bien-aimée, ... Le mot vient est souvent utilisé par Christ, et ici par l'Église, en imitation de lui; Voir Cantique des Cantiqu 2:10. Cet appel est l'appel de l'Église sur Christ, pour faire sa promesse, Cantique des Caniquée 7: 8 ; et est un désir sérieux après la présence de Christ et les manifestations de son amour; quel désir est augmenté, plus il est apprécié; Et cela montre le sens qu'elle a eu de sa propre insuffisance pour le travail qu'elle allait: elle savait que la visite des différentes congrégations des saints serait peu de but, à moins que Christ n'était avec elle, et elle l'externe donc à elle; Non pas qu'il était en arrière et ne veut pas aller avec elle, mais il choisit de le sembler, de rendre son peuple plus sérieux pour sa présence et de le primer plus quand ils l'ont; Et il est agréable de lui entendre leur demander. Le caractère attachant, "ma bien-aimée", est utilisé par l'Église, non seulement pour exprimer son affection pour Christ et la foi d'intérêt pour lui, mais comme un argument pour l'engager pour y aller avec elle. Ses demandes suivent;

Allons-nous dans le champ; De la ville, où elle avait été dans la quête du Christ et l'avait maintenant trouvé, Cantique des Cantiqu 5:7; Dans le pays, pour les loisirs et le plaisir: l'allusion peut être à telle qui garde leurs maisons de pays, auxquelles ils se retiraient de la ville et prennent leurs promenades dans les champs, pour voir comment les fruits grandissent et profitent de l'air de la campagne. L'église est d'aller à l'étranger dans les champs; Mais alors elle aurait Christ avec elle; Marcher dans les champs ne donne aucun plaisir à moins que Christ ne soit là; Il n'y a pas de loisirs sans lui: la phrase exprime son désir de sa présence partout, à la maison et à l'étranger, dans la ville et dans les champs; et de son être avec lui seul, qu'elle pourrait lui raconter toute son esprit et lui conférer son amour, qu'elle pourrait mieux faire seul autre qu'en compagnie, elle pourrait également signifier son désir de faire se propager l'évangile dans le monde, dans le des parties stériles de celui-ci ressemblaient à des champs non cultivés, au monde païen; Ainsi, dans l'une des midrashes juives c, ces "champs" et les "villages" de la clause suivante sont interprétés par les nations du monde;

Laissez-nous loge dans les villages; Ce que, bien que des lieux de divertissement méchant pour la nourriture et l'hébergement, pourtant, le Christ soit avec elle, étaient plus éligibles à elle que la plus grande richesse de bonnes choses sans lui; Et, étant des lieux de départ à la retraite du bruit et pressé de la ville, elle les a choisies qu'elle pourrait être libre des soucis de la vie et profiter de la communion avec Christ, qu'elle aurait poursuivi. Et donc était désireux de "hébergement", du moins toute la nuit, comme dans Cantique des Cantique 1:13 . Certains rendent les mots "par", "dans", ou "parmi les arbres chypriotes"; Voir Cantique des Cantiqu 1:14; Par lequel on peut vouloir dire les saints, comparables à ces arbres pour leur excellence, leur parfum et leur fructification; Et une invitation à loger par ou avec celles-ci ne pouvait pas être importun au Christ, ils sont l'excellent dans la terre, en qui est tout son plaisir.

c shir hashirim rabba dans loc. D Junius Tremellius, piscator, Brightman, Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité