Et son pouvoir doit être puissant, mais pas par son propre pouvoir, ... Il devrait posséder un grand royaume, et cela devrait être augmenté par des conquêtes:

mais pas dans son pouvoir, le pouvoir d'Alexandre; Il ne devrait pas arriver à cette grandeur qu'il a fait, comme dans Daniel 8:22 SO Jacchiades: ou, "dans son propre pouvoir"; Car ce n'était pas tellement de son propre courage et de son propre courage, par des actes héroïques d'Antiochus, il est devenu si grand, comme par l'artisanat et la tromperie: par la sédition, il a acheté la mort de son père et de son frère Eider; et par fraude a obtenu le royaume de son neveu; et à travers la perfidie de Menelaus et de Jason, les grands prêtres des Juifs et d'autres aquostates, il a obtenu à quel dominion il avait sur les Juifs; Et c'était par l'aide d'Eumenes King of Pergamos et de son frère ATALUS, qu'il a gardé le royaume qu'il avait usurpé, qui se tenait par lui, afin de vérifier le pouvoir croissant des Romains; Et plus particulièrement c'était par une puissance qui lui est donnée d'en haut, ou par la permission et la providence de Dieu, qui lui a souffert d'être si grande et de prévaloir particulièrement sur les Juifs; En raison de leurs péchés, comme l'observent Aben Ezra et Saadiah, pour les chasser pour eux: alors son antitype, Antéchrist, devenu grand et puissant, par l'artisanat et la politique, ainsi que par l'aide des dix rois qui lui donnaient leurs royaumes:

Et il détruira merveilleusement; ou au-delà de tous les crédits, pays, villes, villages et leurs habitants; il a omis à quatre mille Juifs dans trois jours, lié quarante mille et vendu autant,.

"Et il a été détruit dans l'espace de trois jours entiers à quatre mille mille jours, où quarante mille ont été tués dans le conflit; et pas moins de vendu que tué. '(2 maccabees 5:14).

ou, "il détruira des choses merveilleuses" u; le temple, et les choses merveilleuses de la valeur et de la valeur, alors Saadiah et Jacchiades; Il a emporté les navires du temple, les lampes dorées, l'arche et la table d'or, c.:

et prospérera et pratiquera pendant un moment faire ce qu'il heureux, aucun ne pouvant s'y opposer et l'entraver; Voir Daniel 8:12 .

et détruira les puissants et les personnes saintes; par le "puissant" peut être signifié aux Égyptiens, aux Parthes et aux autres nations de la guerre; et par les "personnes saintes" des Juifs, qui ont été sanctifiés et séparés d'autres personnes par le Seigneur, pour être un peuple particulier; Parmi lesquels était son Saint Temple, ses saints prêtres, son mot sacré, ses ordonnances et son culte; Multitudes de ceux-ci, il détruit, comme auparavant observé. Jacchiades interprète ceci des fils d'Aaron, les saints prêtres de l'Éternel, qu'il a balayé.

s ככוחו "robore ipsus", Junius Tremellius, piscator. T "à fortutudine sua", Pagninus, Montanus "par virtutem Suam", Munster. U פפפאאות "Mirabilia", Montanus, Polanus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité