Par conséquent, dit ainsi le Seigneur concernant le roi d'Assyrie, ... la question de son expédition et de la fécondité de celui-ci; Quelle vain que ses tentatives seraient, et la manière dont elle est sans succès dans cet engagement:

Il ne viendra pas dans cette ville; ne doit pas y entrer et prendre possession de cela, en si si sûr; ou, "ne viendra pas à cela w"; Pour certains pensent qu'il n'a jamais été plus proche que libnah, d'où il a envoyé ses lettres à Hezekiah, Ésaïe 37: 8 ,.

ni tirer une flèche là-bas; Ni lui ni ses archers, afin d'ennuyer ou de tuer quelqu'un qui y est:

ni venir avant cela avec des boucliers; ou, "avec un bouclier"; c'est-à-dire lui-même avec un; Sinon, son armée à rabshakeh était devant elle avec des hommes armés de boucliers; ou le sens est, il ne l'empêchera pas, ni saisir dessus, avec ses hommes blindés:

ni jeter une banque contre elle; Soulevez un mont, afin de réparer ses batteries et de jouer à son artillerie et tirez sur ses flèches au plus grand avantage.

W לא יבא אל העיר הזזת "Non Veniet ad civitatem hanc", OECOLAMPADIUS, MUSCULUS, GATAKER; "Ad Urbem Hanc": Vitringa.

Continue après la publicité
Continue après la publicité