Je vais aller avant, et faire les endroits tordus droite, ... ou, "Niveau des endroits vallonnés" C; comme les pionniers le font. Le sens est qu'il élimine tous les obstacles et les obstructions de son chemin et lui causerait de surmonter toutes les difficultés:

Je vais casser les portes les portes de laiton et couper dans Sunder les barres de fer; avec laquelle les portes de Brasen ont été barrées: dans le mur qui entourait Babylone, il y avait une centaine de portes, toutes en laiton massif, vingt-cinq de chaque côté de la place; qui, sans aucun doute, sont ici mentionnés; qui ne pouvait pas entraver l'entrée de Cyrus dans la ville et la prise de celui-ci; Bien qu'ils ne soient pas ensuite détruits par lui, mais par Darius après D, ces portes de laiton sont mentionnées par Abydenus E, comme fait de Nebucadnetsar et de continuer jusqu'à l'empire des Macédoniens.

c La Septuerie rend le mot par ορη, montagnes; Gussétius par des éminences, hauts places, comme se tenaient dans la voie du passage dans les pays. La Latin Vulgate l'interprète des personnes glorieuses; et Abendana dit qu'il est juste de le comprendre de cette manière; et l'applique à Zerubbabel et ceux qui l'ont monté à Jérusalem, avec le congé de Cyrus, qui étaient de bons hommes et honorables dans leurs œuvres, que le Seigneur a dirigé de droite et les a prospérés dans le bâtiment de la Temple, D Hérodote. l. 1. c. 179. l. 3. c. 159. EPUD EUSEB. Prapar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.

Continue après la publicité
Continue après la publicité