Montons contre Juda, et le vexez-le, ... par assiégeant ou en détresse; ou "agitez-la" à la guerre, comme l'interprète Jarchi:

et faisons une violation de celui-ci pour nous; Dans les murs de la ville de Jérusalem, et entrez-y; Le tagum est,.

"Rejoignons-nous et nous la mettons à nous; ''.

Et alors Jarchai, narmons-le avec nous, comme cette vallée, qui est même la suivante: le sens peut être, prenons une violation et une division parmi eux, puis faisons partie du royaume entre nous C; Ou si nous ne pouvons pas convenir de cela, installons-nous un roi de la nôtre, comme suit:

et mettre un roi au milieu de celui-ci, [Même] le fils de Tabeal; Quel Jarchi, par une situation de l'alphabet, les Juifs appellent "Albam", le fait d'être la même chose avec Remala, c'est-à-dire Remaliah; Et alors suppose que l'intention était de mettre Pekah, fils de Remalieh, roi d'Israël, sur Juda; Mais il n'est pas raisonnable de penser que le roi de Syrie devrait participer à un tel design; et en plus de la méthode d'interprétation, Aben Ezra dit, n'est une simple vanité; Et dont le sens des mots est très préférable, prenant Tabeal pour être le nom d'un grand prince, d'Israël ou de Syrie; Et alors Kimchi pense qu'il était un homme des enfants d'Ephraïm, qu'ils pensaient faire roi à Jérusalem. Le Targum comprend pas une personne particulière, mais quiconque devrait être jugé approprié; et la paraphrase ainsi,.

"Nommons un roi au milieu de celui-ci, qui nous a raison pour nous: ''.

ou nous plait; Le nom semble être syriaque, voir Esdras 4:7. Dr. Lightfoot pense que c'est la même chose avec Tabrimmon, le nom d'une famille célèbre en Syrie. On signifie "bon Dieu": et l'autre "Bon Rimmon", qui était le nom de l'idole des Syriens, 2 Rois 5:18.

c so Naudius, elr. Concorde. Partie. p. 62. rend son «divisez-le parmi nous».

Continue après la publicité
Continue après la publicité