Et il a pris six cents chars choisis, ... le chef et le meilleur qu'il avait, des chars de guerre, des chars de fer; Peut-être que comme ils avaient des pierres de fer pour eux, couper les hommes comme ils l'ont conduit; Celles-ci ont été prises en partie pour la rapidité d'envoi, qu'elles pourraient être capables de dépasser les Israélites, qui avaient eu plusieurs jours de marche devant eux; et en partie pour leur force et la contrariété de leurs ennemis avec eux:

et tous les chars de l'Egypte: autant que possible dans un délai aussi bref que ce soit pour que les mots ne soient pas pris de la plus grande latitude, mais de signifier un grand nombre, et tout ce qui pourrait être facilement venu à: La version grecque est, "tout le cheval", la cavalerie, qui les distingue mieux de l'ancien:

et capitaine sur tout le monde d'entre eux: sur tous les chars, de sorte qu'ils doivent chacun d'entre eux en avoir beaucoup d'eux, d'avoir des capitaines sur eux: et peut-être les soldats d'infanterie, ou de pieds, de rapidité de l'expédition, ont été mis en eux ; Pour, outre ceux-ci, il y avait des cavaliers: Josephus P rend le nombre total de son armée à 50 000 chevaux et à 200 000 pieds, et le même nombre est donné par un chronologueur juif Q: mais des patricides, un écrivain arabe, a déclaré qu'il était composé de de 600 000, et Ezekiel S, le poète tragique, a rendu un million de chevaux et de pied: devrait-il être demandé où les chevaux pouvaient être dû dessiner les chars et les chevaux des cavaliers après mentionné, quand tous ont été détruits par La grêle, Exode 9:25 On peut être répondu que seuls ceux sur le terrain ont été tués, pas comme dans des écuries, où des chevaux et des chevaux de chariot sont censés être censés être: En outre, comme le taggum de Jonathan intime, celles-ci pourraient appartenir à ces serviteurs de Pharaon qui craignaient la Parole du Seigneur et prenait leur bétail à la maison, Exode 9:20.

p Antiqu. l. 2. c. 15. Sect. 3. Q Shalshalet Hakabala, Fol. 77. 4. R Apud Hottinger. Smegma, p. 464. s apud euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. C. 27. p. 436.).

Continue après la publicité
Continue après la publicité