Ni shalt tu ne crains qu'un pauvre homme dans sa cause. Parce qu'il est un homme pauvre et que cette raison s'efforce de le porter sa cause, de droite ou de fausse, d'une pitié insensée pour lui comme un homme pauvre et d'une affectation de l'applaudissement des personnes sur ce compte; ou "tu n'honnez pas d'honneur" ou "orner" un pauvre homme u, par un discours idéal en faveur de sa cause, bien que faux, vêtus de la meilleure manière et partez avec toutes les colorants de l'art, pour le faire apparaître de la manière la plus plausible; La loi est contre le respect des personnes, comme non la personne des riches, non plus la personne des pauvres à accepter, mais la justice de leur cause doit être considérée; Donc, la Targum de Jonathan,.

"Les pauvres qui sont coupables dans son jugement ou sa cause, son visage (ou personne) tu n'acceptes pas d'avoir de la pitié de lui, car personne ne doit être accepté en jugement. ''.

u לא ר "non honorable", Pagninus, Vatable, Drusius, Cartwright; "non decorabis", Montanus; "NE ORNES", version TIGURINE; "NE HONORATO", JUNIUS Tremellius "NE ornato", piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité