Et quand je suis passé par toi, ... allusion à un voyageur qui passe à l'endroit où un nourrisson réside, exposé et le regarde et le prend; Ou peut-être que la fille de Pharaon se promène au bord de la rivière, alors qu'elle espionné l'arche dans laquelle Moïse était, et l'ordonna d'être repris, et j'ai donc sauvé sa vie:

et vu à ton propre sang; Garder la simile d'un nouveau-né, cela n'a rien fait, mais est complètement couvert de sang peu fréquenté; désignant le domaine misérable et misérable que les Juifs se trouvaient quand en Égypte; quand ils étaient non seulement répugnants et abominables aux Égyptiens et mal utilisés et non pérués par eux; Mais risquait d'être complètement détruit et prêt à expirer. Le mot rendu "pollué" signifie "Trodden sous le pied" L; comme la mire dans les rues; et indique ainsi la pollution et la détresse; Les Israélites étaient donc trodernes sous le pied par les Égyptiens, quand ils les ont fait servir avec une rigueur, en mortier et en brique, et de toutes sortes de services sur le terrain; et donc le targum paraphrase,.

"Car c'était manifeste devant moi que vous étiez affligé dans votre esclavage; ''.

Comme ils soupiraient et crièrent à cause de leur esclavage, le Seigneur les regarda avec un œil de pitié et de compassion et les a livrés, Exode 1:14;

Je vous ai dit à toi, [quand tu vas] dans ton sang, vivez: Oui, je t'ai dit à toi, [quand tu vas] dans ton sang, vivez; Le Seigneur les a conservés et les sauva vivants, quand ils étaient près de la ruine et les livraient par les mains de Moïse, qui était aussi la vie des morts; Et cela, il a fait de son propre volonté souveraine et de plaisir, et non pour aucune valeur ou mérite, en eux, toute bonté ou justice de leur part; Pour cela, il a fait quand ils étaient dans leur sang, leur pollution et leur culpabilité; et lequel, que cela pourrait être observé est répété. Le mot pour "sang", qui est parfois mentionné, est dans le nombre pluriel, "sang"; et dénote pas le sang de la circoncision et le sang de la Pâque; pour, ou par lequel le Seigneur a eu la miséricorde sur eux et les a rachetés, comme le targum et la Jarchi l'interprètent; mais l'abondance de celui-ci, comme sur un nouveau-né; Et la grande pollution et la grande détresse dans laquelle les Israélites étaient, à travers les nombreux meurtres qui leur étaient commis par leurs ennemis. Le tout est un emblème de l'État et de la condition que les élus de Dieu se trouvent, quand ils sont accumulés par lui; qui sont à leur première naissance impure; sous la pollution, le pouvoir et la culpabilité du péché; se vautrer et se rouler en elle; méritant la colère de Dieu et passible de la peine de punition; Trodden sous pied, assez négligé et méprisant de toute apparence; et sont à la fois sans espoir et sans défense: lorsque le Seigneur "passe" par eux, pas par hasard, mais exprès, sachant où ils sont; et cela il fait souvent par le ministère de la Parole, sous laquelle ils sont provenus de manière providentielle; et où il "les voit" et regarde alors, pas simplement avec son oeil d'omniscience, beaucoup moins avec un œil de mépris, de mépris et d'horreur; Mais avec un œil de pitié et de compassion, et même de complaisance et de délice chez leurs personnes, mais pas dans leurs péchés: et quand il lui dit la vie, un principe de la vie spirituelle; ou les accélérer par sa parole, de sorte qu'ils vivent une vie de foi et de sainteté, ce qui pose dans la vie éternelle: cela s'écoule de l'amour divin et est l'effet du pouvoir divin; Il est de pure grace riche, et non du mérite de l'homme; comme son cas, être dans son sang, et mort dans des péchés, montrent; Voir Éphésiens 2:4.

l מתבוסססס "CONCULCATAM", Pagninus, Montanus, Starckius; "PRAAEBENTEM CONCULCANDAM TE", JUNIUS Tremellius, Polanus, Piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité