Et voici, six hommes, ... soit des anges la forme d'hommes; ou les généraux de l'armée de Nebucadnetsar, alors que Kimchi l'interprète; dont les noms sont, Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, Jérémie 39:3; Ces six bourreaux de la vengeance de Dieu sont, dans le Talmud N, appelé.

"Colère, colère, fureur, destruction, violation et consommation: ''.

L'obtention du chemin de la porte supérieure, Kimchi observe, des rabbins, que c'est la porte est appelée la porte supérieure ou supérieure, car elle était au-dessus de la cour des Israélites. Maimonides o dit, la porte supérieure est la porte Nicanor; Et pourquoi est-il appelé la porte supérieure? Parce que c'était au-dessus de la Cour des femmes; Voir 2 Rois 15:35;

qui respecte le nord: où étaient l'image de la jalousie et les femmes pleurant pour Tammuz et d'autres pratiques d'idolâtre ont été commises; Quelles étaient la cause de la venue de ces destroyers: de plus, l'armée chaldéenne avec ses généraux est sortie du nord; Pour Babylone laïvez vers le nord ou au nord-est de Jérusalem; Et ainsi cette porte, comme dit Kimchi, était nord-est; et il ajoute et Babylone était au nord-est du pays d'Israël; Voir Jérémie 1:13;

et chaque homme une arme d'abattage dans sa main; Comme commandé, Ézéchiel 9: 1 , un mot différent est ici utilisé; Cela signifie un marteau, avec lequel des roches sont brisées en morceaux, comme l'observe l'écrivain juif mentionné ci-dessus. La Septuerie lui rendit une hache ou une hachette:

et un homme parmi eux; Pas l'un des six, mais qui a fait un septième. Les Juifs disent que c'était Gabriel P; Mais ce n'était pas un ange créé, comme ils; ni le Saint-Esprit comme Cocceius; Mais le Fils de Dieu, sous une forme humaine; Il était parmi les six, à la tête d'eux, en tant que chef et commandant; Il n'était qu'un, ils étaient six; un sauveur et six destroyers:

[a été] vêtu de lin; pas dans l'habitude d'un guerrier, mais d'un prêtre; qui, en tant que tel, avait fait l'expiation pour les péchés de son peuple et l'intercession pour eux; et cela peut également indiquer la pureté de sa nature humaine et sa justice non réservée, le linge de linge, propre et blanc, la justice des saints: et.

avec l'encar d'un écrivain à ses côtés; ou "à ses reins" q; ni une arme d'abattage, comme le reste; Mais le métier d'un écrivain; Par conséquent, Kimchi le prend pour être le roi du scribe de Babylone; Mais un plus grand est ici signifiait; même celui qui a pris les noms des élus de Dieu dans le livre de la vie; et qui prend un compte et conserve un livre des mots et même des pensées, de son peuple et de leurs soupirs, gémissements et larmes; Voir Malachie 3:16; Mais maintenant, ses affaires étaient de marquer son peuple et de les distinguer des autres, de manière providentielle; et conservez-les et conservez-les de la ruine générale et de la destruction qui venait de Jérusalem: ou «une ceinture sur ses lions», comme les versions septuerie, syriaque et arabe le rendent; et ainsi préparé et apte à faire des affaires; quel sens du mot est approuvé par Castel R; Et il demande, qu'est-ce qui a une inkhorn à faire dans les reins d'un homme? Mais il convient de constater que c'était la coutume du peuple oriental à porter des nivellement debout sur leurs côtés, et particulièrement dans leurs gaines, comme les Turcs le font maintenant; qui ne fixent pas seulement leurs couteaux et leurs poniards, comme le raconte le Dr Shaw S; Mais les "Hojias", c'est-à-dire les écrivains et les secrétaires, accrochent leurs poteaux en morceaux; et par qui on observe que cette partie de ces inkhorns qui passe entre la ceinture et la tunique, et tient leurs stylos, est long et plat; Mais le navire de l'encre, qui repose sur la ceinture, est carré, avec un couvercle pour le fermoir:

et ils sont entrés; Au Temple, les sept:

et se tenait à côté de l'autel de Brasen; L'autel de l'offre brûlée, ainsi appelé à la distinguer de l'autel de l'encens, qui était d'or; Ici, ils ne se sont pas tenus de faire des sacrifices, mais d'attendre leurs ordres, de se venger des péchés commis dans le temple et de cet autel; Près de laquelle se tenait l'image de la jalousie, Ézéchiel 8: 5 .

n t bab. Sabbat, fol. 55. 1. O Hilchot Cele Hamikdash, c. 7. Sect. 6. P T. BAB. YOMA, FOL. 77. 1. Gloss. dans ib. Q תנניו "à Lumbis suis", Pagninus, Montanus, c. r lexic. Polyglott. col. 3393. S Voyages, p. 227. Ed. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité