Ainsi dit le Seigneur, allez chercher une bouteille de terre de Potter, .... de la maison de Potter, où il avait récemment été; et où il avait été montré, de manière emblématique, ce que Dieu ferait dans peu de temps avec les Juifs; Et ce qui est ici illustré davantage par cet emblème: ou "aller et" acheter "ou" acheter, une bouteille de potier, une terre de terre "K; alors kimchi; Appelé en hébreu "Bakbuk", de la gargouillie de la liqueur versée, ou de la sorte, ou la buvait, ce qui fait un son comme ce mot l:

et [prendre] des anciens du peuple et des anciens des prêtres; Le mot "prise" est approvisionné à juste titre par nos traducteurs, comme cela se trouve par le targum, les versions septuerie, syriaque et arabe; Pour ces mots ne doivent pas être connectés avec le premier, comme dans la version Latin Vulgate; Comme si le prophète devait obtenir ou acheter la bouteille de terre des aînés du peuple, et des prêtres; mais ceux qui étaient les hommes les plus grands et les principaux hommes de la ville et dont le Sanhedrim juif consistait, devait être pris par le prophète comme témoin de ce qui a été dit et fait, pour voir la bouteille s'est cassée et entendre ce que Jeremiah de la Seigneur a dû dire; qui, à partir de leurs années, on pourrait penser raisonnablement la pensée, subirait sérieusement ces choses et les signalerait au peuple à un grand avantage; et le Seigneur, qui leur a envoyé le prophète, sans doute enclins à leur cœur pour aller avec lui; qui, sinon, dans toute la probabilité, aurait refusé; Et peut-être l'aurait peut-être chargé d'impertinence et d'audace et aurait rejeté sa motion avec mépris, aussi stupide ou folle.

K וקקית קקקקק יוצר חרש "Emas, [VEL] EMITO OENOPHORUM A Figulo Testacetum", Munster, version Tigurine. Alors Kimchi et Ben Melech. l vid. Stockium, p. 150.

Continue après la publicité
Continue après la publicité