Puis a pris Jérémie un autre rouleau, ... de parchemin; Plusieurs feuilles jointes ensemble, ce qui constituait un rouleau ou un volume:

et l'a donné à Baruch le scribe, le fils de Neriah; Qui était au bureau un notaire public ou scribe de la loi, ainsi que les amanuensis du prophète:

Qui a écrit là de la bouche de Jérémie tous les mots du livre que Jéhoikim King de Juda avait brûlé dans le feu; pas un était perdu; Tous ont été retrouvés à nouveau, à travers l'inspiration fraîche du Saint-Esprit, sous laquelle Jérémie a dicté les choses selfaSame dans les mêmes mots à nouveau à Baruch; Pour que le roi ne vienne rien en le brûlant, mais un ajout de culpabilité et une dénonciation plus lourde de la colère et de la vengeance, comme suit:

et il y a été ajouté en plus d'eux beaucoup comme des mots; de la même nature et de la même argumentation, du genre menaçant plus particulièrement. Les Rabbins Y, qui prennent le rouleau pour être le livre de Lamentations, observent très brandlinement, que le premier rouleau n'avait que les trois alphabets, au premier second, et quatrième chapitre S que l'addition est l'alphabet aigé, dans la troisième Chapitre l'ensemble du cinquième chapitre. Ici, il n'est peut-être pas mal d'insérer le témoignage d'Eupolemus Z, d'un historien païen, de Jérémie et de ses prophéties à l'époque de Jéhoiakim.

"Joachim, (car il l'appelle alors) dans son Times Jeremiah, le prophète a prophétisé, envoyé de Dieu, de prendre les Juifs sacrifier à une idole d'or, appelé par eux Baal, et de les déclarer la calamité qui allait eux; mais Joachim aurait déposé sur lui et l'a brûlé vivant; puis il (le prophète) dit que, avec ces bâtons, ils devraient préparer de la nourriture pour les Babyloniens et qu'ils devraient creuser des canaux du Tigre et des Euphrates lorsqu'ils sont portés en captivité; C'est pourquoi, lorsque Néboluadnetsar King des Babyloniens entendit ce qui a été prophétisé par Jérémie, il a suivi Astibares, roi des medois, à se joindre à ses forces avec lui; et ayant rassemblé et se réunir ensemble les Babyloniens et les médias, cent quatre-vingt mille pieds, et cent vingt mille chevaux, avec dix mille chars, d'abord détruit Samaria, Galilée, Scythopolis et les Juifs qui habitent Gilead; puis passa à Jérusalem, et a pris des vivants Joachim roi des Juifs; et avoir sorti l'or, Silv er, et laiton dans le temple, l'a envoyé à Babylone, à l'exception de l'arche et des tables, car cela est resté avec Jérémie; ''.

Comparez avec cette Jérémie 22:18.

y vid. Yalkut kimchi dans loc. z apud euseb. Préparer. Evangel. l. 9. c. 39. p. 454.

Continue après la publicité
Continue après la publicité