Parce que vous étiez heureux, parce que vous vous êtes réjoui de vous destroyers du patrimoine de la mine, ... Ceci est adressé aux Chaldéens qui ont détruit Jérusalem et la terre de Judée, une fois le patrimoine du Seigneur; quand ils se sont réjouissants à la destruction du peuple de Dieu et les ont insultés dans leurs misères; et qui est la cause et la raison assignées de leur ruine; car ils avaient une commission de détruire, mais ils ont dépassé cela, et surtout en exultant à la ruine de cette personne, qui a montré une grande inhumanité. Les papistes se réjouiront de la tuerie des témoins, mais seront remboursés dans leur propre pièce, Apocalypse 11:10 ;

Parce que vous êtes cultivé de la graisse comme la génisse à l'herbe: qui nourrit toute la journée, et pousse la graisse. Certaines copies se lisent, "comme la génisse qui marche" K le maïs; Ce qui, selon la loi, ne devait pas être muselé, et aussi nourrir continuellement, et devint dodu et élégant; De sorte que ces chaldéens, s'être enrichi avec le buts de Judée et d'autres pays, se sont donnés à la hauteur et au luxe; Et c'était à l'un de leurs festivals que leur ville a été prise, à laquelle il peut y avoir une allusion:

et ci-dessous comme des taureaux: ou, "hennir comme des chevaux" l; Avoir la victoire, dont les chevaux de guerre sont sensibles; ou cela peut désigner leur convoitise impétueux après les femmes, qu'ils ont forcé et ravivaient, lorsqu'ils sont pris des captifs par eux.

k ככגגה דשה "Sicut vitula exterens", version Tigurine; "Tritturans", Cocceius, De Dieu. l צצהלי ירים "Hinnistis Sicut Fortes (Equi)", Munster, Vatable, Piscator, Schmidt; "UT Caballi", Cocceius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité