Ainsi dit le Seigneur des hôtes, ... parce que ce qui suit pourrait sembler incroyable à être effectué; Il est introduit avec cette préface, exprimée par lui qui est le dieu de la vérité et le Seigneur Dieu omnipotent:

Les larges murs de Babylone sont complètement cassés; ou rasé; les fondements d'eux et le sol sur lequel ils se tenaient nus et nus et ouverts à une vue publique; Tout le monde des murs, l'intérieur et l'extérieur, comme Kimchi et Ben Melech l'interprètent. Curtius dit que le mur de Babylone était trente deux pieds de large et que les chariots pourraient passer par l'autre sans aucun danger. Hérodote t dit que c'était une cinquantaine de Cubits royaux vaste, qui étaient trois doigts plus grands que la mesure commune; et STRABO U et Diodorus Siculus W et Diodorus W affirment que deux Chariots dessinés avec quatre chevaux au-delà pourraient se rencontrer et passer facilement; Et, selon Ctesiasias X, la largeur du mur était assez grande pour six chars: ou les mots peuvent être lus, "les murs de large babylone" y; Car Babylone était très grande dans la circonférence; Plus comme un pays qu'une ville, comme dit Aristotle Z. Les historiens diffèrent beaucoup de la boussole de son mur; Mais tout d'accord c'est très grand; Le meilleur compte, qui est celui de Curtius A, il faut avoir trois cent cinquante huit furlongs (environ quarante cinq milles); avec Ctesias, il était trois cent soixante; et avec Clitarque trois cent soixante cinq, comme ils sont tous deux cités par Diodorus Siculus B; Selon STRABO C, c'était trois cent quatre vingt cinq; et selon Dion Cassius D Quatre cents; par philostratus e il est dit quatre cent quatre vingt; comme aussi par héroodotement; et par Julian F, l'empereur près de cinq cents. Pliny g estime que soixante milles:

Et ses hautes portes seront brûlées avec le feu; Il y avait une centaine d'entre eux, tous en laiton, avec leurs postes et leurs charnières, alors que Hérodote H affirme:

Et le peuple travaillera en vain et le folk dans le feu, et ils seront fatigués; que certains comprennent les constructeurs des murs, des portes et de la ville de Babylone, dont le travail dans la question était en vain, depuis la fin d'eux devait être brisé et brûlé; Mais il conçoit plutôt les Chaldéens, qui ont travaillé dans le feu pour éteindre et sauver la ville et ses portes, mais à aucun but.

s hist. l. 5. c. 1. T L. 1. CLIO SIVE, c. 178. U Geograph L. 16. p. 508. W BIBL. l. 2. p. 96. X APUD DIODOR. ib. Y חומות בבל הרחבה "Mari Babelis Lati", Schmidt. z politic. l. 3. c. 3. un hist. l. 5. c. 1. B UT Supra. (BIBL. L. 2. p. 96.) C UT Supra. (Géographique l. 16. p. 508.) D APUD Marsham Canon. p. 590. E Vita Apollon. l. 1. e. 18. F orat. 3. p. 236. G NAT. Hist. l. 6. c. 26. H L. 1. CLIO SIVE, c. 179.

Continue après la publicité
Continue après la publicité