Nous avons cherché la paix, ... la prospérité extérieure, la richesse des bénédictions temporelles, la paix avec des ennemis et la sécurité d'eux, que les faux prophètes leur avaient apporté une raison pour s'attendre; ou qui ont finalement conclu et espéré, de leur être dans les villes défendues:

mais pas de bien est venu; ils ont été déçus de leur attente; Le bien qui les avait promis, et ils cherchaient, ne sont jamais venus, mais tout le revers:

et pour un temps de santé; ou, de guérison l; Les blessures politiques du Commonwealth d'Israël:

et voici des problèmes! ou "terreur" m; À l'approche de l'ennemi, décrit dans les versets suivants. Le tagum est,.

"Un temps de pardon d'infractions, et lo, une punition de péchés. ''.

Guérison, dans les écritures, signifie pardon de péché; Voir Psaume 41:4.

L מרפה "Medelae, [Vel] Sanationis", Pagninus, Montanus, Vatable, Schmidt. M בעה "Terror", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Schmdit.

Continue après la publicité
Continue après la publicité