Parce que je n'étais pas coupé avant l'obscurité, c'est-à-dire que c'était incroyable pour lui et le troublait quand il y pensait, qu'il n'était pas coupé par la mort, avant l'obscurité des afflictions, ou de ce sombre la dispensation est venue sur lui; Comme parfois les justes sont extrêmes du mal à venir, comme la méthusela était devant l'inondation, Genèse 5:27; et le travail se demande que ce n'était pas son cas, ni du moins qu'il souhaite que cela avait été; Pour que Aben Ezra semble comprendre et lire les mots "Pourquoi n'étais-je pas coupé?" c. Comme s'il s'agissait d'un souhait et d'expressives de son désir, que cela avait été fait qui était ce qu'il avait expulsé avec Dieu au début, dans le troisième chapitre, et la mort était ce qu'il souhaitait toujours, et continuait de souhaiter: ou bien le sens est qu'il a été étonné qu'il "n'était pas coupé, car", "à", "à travers", ou "par l'obscurité" B; au moyen de ses afflictions; Il se demanda comment il a été soutenu sous eux et les portait par eux, qu'ils ne l'avaient pas pressés à mort; Comment une si pauvre créature gaspillée comme il était, réduite à la peau et à des os, devrait être en mesure de supporter ce qu'il a fait;

[ni] a hath il couvrait l'obscurité de mon visage; que je ne devrais pas voir et sentir les afflictions que je fais; ou plutôt, "il a couvert les ténèbres de mon visage", pour le mot "ni" n'est pas dans le texte, bien que répété par de nombreux interprètes de la clause précédente; Et puis le sens est que je suis sensible à l'obscurité de l'affliction sur moi, mais il l'a couvert ainsi de moi, que je ne peux pas voir une fin de celle-ci, ni tout moyen de m'échapper; ou, qui est le sens drusius donne, il a couvert la mort et la tombe de moi, qui est un état d'obscurité, une terre d'obscurité ou de l'obscurité elle-même, comme il appelle.

Job 10:21; qu'il ne pouvait pas le voir et en profiter; Il souhaitait la mort, mais ne pouvait pas l'avoir, c'était caché de lui. Cocceius rend les mots très différemment, c'est-à-dire «Dieu, s'est recouvert de ténèbres de mon visage»; et interprète la désertion divine, quel travail troublé et terrifié; Et parce qu'il se recouvrait ainsi comme il était avec un nuage, c'était la raison pour laquelle il ne savait pas où il était, et ne pouvait pas le trouver, quand il faisait la recherche la plus diligente de lui, et cela l'étonna, voir Lamentations 3:44 .

b פפפי חךך "Propriété Tenebras", Pagninus, Piscator, Cocceius; Donc, V. L. "A Tenebris", Drusius; "Un Praesentibus, Tenebris", Beza.

Continue après la publicité
Continue après la publicité