J'ai vu l'insensé prise de racine, .... de tels hommes méchants stupides comme précédemment décrits; Ces Eliphaz avaient constaté à prospérer dans le monde et à accroître les richesses, et même d'avoir atteint une stabilité et une fermeté semblables, comme s'ils se poursuivraient dans des circonstances aussi heureuses, voir Jérémie 12:2

mais soudain j'ai maudit son habitation; pas qu'il lui souhaitait mal, ni des maux imprécis sur lui; Pour maudire et amertume ne correspond à la bouche des hommes méchants, et pas de bons hommes, parmi lesquels Eliphaz doit être autorisé à être; Mais il pensa immédiatement en lui-même, dès qu'il vit l'état florissant des méchants, que la malédiction du Seigneur était dans leurs maisons, comme dans Proverbes 3:33; qu'ils et tout ce qu'ils avaient étaient sous une malédiction et que Dieu trouve leur a donné ce qu'ils avaient avec une malédiction et avaient maudit toutes leurs bénédictions; ce qui fait la différence entre un homme bon et un homme méchant; Celui-ci a ce qu'il a, son chalet et sa petite substance, avec une bénédiction; L'autre son agréable habitation, comme le mot ridé ici utilisé signifie, son palais majestueux, son mobilier riche et ses grandes domaines, avec une malédiction; Ou il pronostiqué, il a déçu et pourrait prévenir, et cela sans prétendre à un esprit extraordinaire de prophétie, que, en peu de temps, la malédiction de Dieu allumerait sur lui et sur sa maison, voir Zacharie 5:3.

r נוחו "pulchritudini ejus", V. L. "Commodam Ejus", Cocceius; "Amoenam", Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité