Bien que ton départ soit petit, ... quand, il est parti d'abord dans le monde; Et cependant que cela a considérablement augmenté, et il était le plus grand homme de tout l'est, pourtant Bildad suggère, s'il devrait bien se comporter, c'était comparativement petit à ce que ce serait avec lui ci-après; Et ce qui était fait, car il avait le double de ce qu'il avait déjà apprécié; Donc, M. Hameneton rend les mots: "Et ton ancien État devrait être peu à tatère": ou plutôt le sens et le sens est ", bien que ton départ soit petit" r; Que ce soit pour que ce soit; ou plutôt que, bien qu'il devait recommencer dans le monde avec très peu, comme actuellement, il n'avait rien à voir, et quand il l'a fait, mais avec peu; On lui a donné un morceau d'argent et une autre boucle d'oreille d'or:

Pourtant, ta dernière fin devrait augmenter considérablement; Comme il l'a fait, car le Seigneur a béni sa dernière fin, et il avait plus qu'au début, même doubler à ce qu'il avait dans ses circonstances les plus florissantes; voir.

Job 42:11, c. Bildad semble avoir parlé sous un esprit de prophétie, sans être sensible, et ne pas imaginer au moins que ce serait donc en fait pour qu'il ne l'affirme que sur la supposition du bon comportement de l'emploi pour l'avenir, la mettant tout à fait sur cette condition, qu'il n'avait aucune grande espérance de ne jamais être interprétée.

r והיה "Etsi Fuerit", donc certains dans Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité