Et la petite hibou, et le cormoran, et le grand hibou. Ainsworth traduit les mots juste l'inverse et prend le premier mot pour signifier le grand hibou et le dernier le petit; Le grand hibou peut intention du grand hibou, appelé parfois l'aigle hibou, qui est ainsi décrit; Il est de la taille d'une oie et présente de grandes ailes, capables de s'étendre à une largeur étonnante: sa tête est une grande partie de la taille et de la figure de celle d'un chat, et présente des grappes de plumes noires sur les oreilles, montante à trois la hauteur des doigts; Ses yeux sont très grands et les plumes de sa croupe longue et extrêmement doux; Ses yeux ont des iris jaunes et son bec noir et tordu: c'est tout trop marbré avec des taches blanches, rougeâtres et noires; Ses jambes sont très fortes et sont poilues jusqu'aux extrémités des orteils, leur couverture étant d'un brun blanchâtre G: et comme cela s'appelle le grand hibou, les autres, en comparaison de celle-ci, peut être appelée la petite hibou . Certains comptent plusieurs espèces de hiboux - il y a de trois tailles; Les grands sont aussi gros qu'un capon, la taille moyenne est aussi grosse qu'un pigeon de bois, le plus petit genre de la taille d'un pigeon ordinaire - le hibou à cornes est de deux types, un plus grand et un plus petit - le grand La chouette est également de deux sortes, c'est-à-dire d'un type de plus grand et plus petit; C'est un oiseau sacré à Minerva: mais bien que ce soit assez évident que le dernier des mots utilisés signifie un oiseau qui vole au crépuscule de la soirée, d'où il semble avoir son nom, comme Aben Ezra, Ben Gersom, et Les autres écrivains juifs observent et conviennent correctement avec le hibou qui n'est pas vu dans la journée, mais apparaît à peu près à ce moment-là; Pourtant, le premier est pensé par Bochart i d'être le "onocrotalus" ou "Pelican", qui a sous sa facture un sac ou un sac, qui tiendra une grande quantité de n'importe quoi; et le mot utilisé ici a la signification d'une tasse ou d'un navire, voir.

Psaume 102:6. Le mot que nous rendons "Cormorant", les tagites d'Onkelos et de Jonathan paraphrase, tiroir de poissons hors de la mer, alors Baal Hatrurim; et ainsi il est interprété dans le Talmud K; Et le brillant indique qu'il s'agit du corbeau d'eau, qui est pareil avec le cormoran; car le cormoran n'est pas autre que "Corvus Aquaticus" ou Raven d'eau; Sophonie 2:14. La Septante le rendit par "catarrhactes", qui, selon la description de celui-ci, réside par des rochers et des rivages qui pendent sur l'eau; Et quand il voit des poissons nageant debout, il volera haut et contracter ses plumes et se glissera dans l'eau, et va chercher le poisson; Et ainsi de la même nature, mais pas la même créature avec le cormorant. Aben Ezra observe que certains disent que c'est un oiseau qui jette ses jeunes dès la naissance; Et cela est dit de «catarrhactes», qu'il laisse tomber ses jeunes dans la mer et les attire à nouveau, et les inure par la présente à cet exercice m.

G Ray's Ornithol. p. 63. Supplément Apud au dictionnaire de Chambers dans le mot "Bubo". Dictionnaire H Calet dans le mot "hibou". J'utilise Supra (Apud Bochard. Heirozoic. Par. 2. l. 2.) c. 20. Col. 275. K BAB. Cholin, fol. 63. 1. L Gesner. Apud Bochart. ut supra, (i) c. 21. Col. 278. M Ibid.

Continue après la publicité
Continue après la publicité