Celles-ci mangent de tout ce qui [sont] dans les eaux, ... dans les eaux de la mer ou dans les rivières, les piscines et les étangs; signification de poissons; car certaines personnes s'abstiennent de leur consommer entièrement, comme les prêtres égyptiens, comme le raconte Hérodote M; et c'était une partie de la religion et de la sainteté, pas seulement avec les Egyptiens, mais avec les Syriens et les Grecs, s'abstenir de les manger n; Et Julian O donne deux raisons pour lesquelles les hommes devraient s'abstenir de poissons; Celui parce que ce qui n'est pas sacrifié aux dieux ne doit pas être utilisé pour la nourriture; Et l'autre est, parce que ceux-ci étant immergés dans les eaux profondes, regardez pas au paradis; Mais Dieu a donné aux peuples de la liberté israélienne de les manger, sous certaines limitations:

Quoi de neuf a hath des nageoires et des échelles dans les eaux, en mers et dans les rivières, ils mangent; Certains le rendent disjonctionnellement, des "nageoires ou échelles" p; Mais comme Maimonides Q observe, que ce soit des échelles a des nageoires; Et qui dit également, si un poisson n'a qu'une nageoire et une échelle, il était légal de manger: les ailettes aux poissons sont comme des ailes à des oiseaux et des rames aux bateaux, avec lesquelles ils nagent et se déplacent rapidement d'un endroit à l'autre; et les échelles sont une couverture et une protection d'eux; et de tels poissons étant beaucoup en mouvement, et si bien couverts, sont moins humides et plus solides et plus puissants, et plus sains: dans un sens spirituel, les ailettes peuvent désigner l'exercice de la grâce, dans lequel il y a une motion de l'âme, de Dieu , Chréussité et ciel; Et les écailles peuvent signifier de bonnes œuvres, qui ornent les croyants et les protégeent des reproches et des calomnies des hommes.

m Euterpe, sive, l. 2. c. 37. N PLUTARCH. Sympos. p. 730. O ORAAT. 5. p. 330. P alors boodius. q hilchot maacolot asurot, l. 1. Sect. 24.

Continue après la publicité
Continue après la publicité