Ne transportez ni sac à main, ... la version syriaque se lit comme suit: «sacs à main» pour mettre de l'argent, de l'or, de l'argent et du laiton; et l'interdiction considère l'argent dans le sac à main principalement:

ni script; la version syriaque se lit également sur le nombre pluriel, "scripts", pour mettre des victuats dans, des provisions ou tout type pour leur voyage, qu'ils ne devaient pas porter avec eux, plus d'argent, pour acheter de la nourriture avec.

Ni les chaussures; plus que ceux qu'ils avaient sur leurs pieds;

Matthieu 10:9 Matthieu 10:10 et salut aucun homme au fait; Qu'ils ne soient peut-être pas retardés et entravé dans leur voyage par des cérémonies fastidieuses et de longues enquêtes sur la santé des personnes et des amis, ainsi que les affaires qu'ils allaient et des endroits où; et par des discours et des confessations, tracés à une grande longueur, comme cela était souvent le cas lors de la réunion sur la route: et, pour la même raison, une charge similaire est donnée à Gehazi, 2 Rois 4:29

"Empêcher chaque homme avec une salutation; ''.

Ils ont salué tout ce qu'ils ont rencontré, ce qui a pris du temps et entravé des affaires. Certaines sortes de personnes ont en effet été excusées, comme celles qui étaient en deuil C pour les morts, et telles que celles de la pluie D: mais ces disciples ne sont pas ces disciples; Ils ne sont ni pleuré, ni jeûnes, ni, tant que l'époux était avec eux.

Jarchi, Kimchi, R. Levi Ben Gersom en 2 rois IV. 29. B Pirke Abot. c. 4. Sect. 15. C T. BAB. dans mal. MOED KATON, c. 3. Sect. 6. D Mis. Taanith, c. 1. Sect. 7.

Continue après la publicité
Continue après la publicité